Tradução gerada automaticamente
Shaking The Tree
Youssou N'dour
Shaking The Tree
Shaking The Tree
Esperando o seu tempo, sonhando com uma vida melhor
Waiting your time, dreaming of a better life
Esperando o seu tempo, muito mais do que apenas a esposa de um
Waiting your time, so much more than just a wife
Você não tem que fazer o que sua mãe fez
You don't have to do what your mother has done
Ela fez
She has done
Esta é a sua vida, esta vida nova começou
This is your life, this new life has begun
É o seu dia Dia Mulher, da
It's your day, Woman's Day
É o seu dia Dia Mulher, da
It's your day, Woman's Day
Virar a maré está agora na onda de entrada
Turning the tide you are now on the incoming wave
Virar a maré você sabe que é escravo de ninguém
Turning the tide you know you are nobody's slave
Encontrar os irmãos e irmãs
Find the brothers and sisters
quem o pode ouvir toda a verdade no que você diz
who can hear all the truth in what you say
Eles podem apoiá-lo quando você está no seu caminho.
They can support you when you are on your way.
É o seu dia Dia Mulher, da
It's your day, Woman's Day
É o seu dia Dia Mulher, da
It's your day, Woman's Day
Souma YERGON, SOU NOU YERGON, SOMOS Shakin 'THE TREE
SOUMA YERGON, SOU NOU YERGON, WE ARE SHAKIN' THE TREE
[Se soubéssemos, se tivéssemos sabido] (3 vezes)
[If we had known, if we only had known] (3 times)
Mudando seus caminhos, mudando os que cercam youChanging os vossos caminhos, mais do que qualquer homem pode fazer
Changing your ways, changing those surrounding youChanging your ways, more than any man can do
Abra seu coração, mostrar-lhe a raiva ea dor que você curar
Open your heart, show him the anger and pain so you heal
Mabe ele está olhando para o seu lado feminino, que ele sente
Mabe he's looking for his womanly side, let him feel
Você tem que ser tão forte
You have to be so strong
E você faz nada errado
And you do nothing wrong
Nada de errado em todos os
Nothing wrong at all
Temos que agitá-lo para baixo
We have to shake it down
Nós vamos dividi-la
We're gonna break it down
Todos ao redor da cidade
All around the town
Souma YERGON, SOU NOU YERGON, SOMOS Shakin 'THE TREE
SOUMA YERGON, SOU NOU YERGON, WE ARE SHAKIN' THE TREE
[Se soubéssemos, se tivéssemos sabido] (7 vezes)
[If we had known, if we only had known] (7 times)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youssou N'dour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: