Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 994

Painters Of The Tempest (part II): Triptych Lux

Ne Obliviscaris

Letra

Pintores da Tempestade (parte 2): Triptych Lux

Painters Of The Tempest (part II): Triptych Lux

Vem adiante arauto negro
Come forth dark herald

Portador da luz
Bringer of light

Limitado pelos cisnes flamejantes
Bourne by the burning swans

E sua respiração pestilenta
And his plague breath

Criador
Creator

Do sonho espiral, uma aréola no alto como mãos entrelaçadas
Of the dream coil, a halo aloft as hands entwine

Pintores da tempestade, com suas mãos vermelhas
Painters of the tempest, with their red hands

O mundo é seu quadro
The world their canvas

Através da névoa de vidro tempestade
Through the mist of the stormglass

E Bruegel sonhou com anjos acima
And bruegel dreamt the angels above

Como Bosch dançou em deleite mundano
As bosch danced in earthly delight

Anjos caem
Angels fall

Na tela
Into the canvas

Para alcançar a luz
Reaching for the light

Céu está vazio
Heaven is empty

E toda beleza está aqui
And all the beauty is here

Nessa paleta de ossos
Upon this bone palette

O balançar de nove caudas
The sway of nine-tails

Atando camadas de euforia e caos
Layered lashings of euphoria and chaos

Trípticos desdobrados como asas
Triptychs unfold like wings

Enquanto os braços de nossos pais
As the arms of our fathers

Aguentam o peso daquilo que fizeram
Bear the weight of what they've done

Anti-matéria-mártires
Anti-matter-martyrs

Calor da vida
Warmth of life

Aonde eles cantam do fogo
Where they sing of fire

Olhos de criança, para eles todos brilharem
Children's eyes, for they all shine

Enquanto lágrimas sobem, oceanos de chamas abaixo
As tears rise, oceans of flame billow

Enquanto todos sonhos perdem esperança
When all dreams lose hope

E Bruegel chorou pelo sol se pondo
And bruegel wept for the fading sun

Aonde todos os anjos foram?
Where have all the angels gone?

Anjos caem
Angels fall

Na tela
Into the canvas

Para alcançar a luz
Reaching for the light

Céu está vazio
Heaven is empty

Como o inferno abaixo
As hell below

E o inferno abaixo
And hell below

Pintado por fantasmas
Painted by ghosts

Senhores dos olhos sem vida
Lords of lifeless eyes

Nesse jardim de flores murchas
In this garden of wilted flowers

Abutres falam a língua materna
Vultures spake the mother tongue

Escute a criança
Hear the children

Sono sem fôlego
Breathless sleep

Aonde eles sonham um novo dia
Where they dream a new day

Ecoando
Echoing

Oh, aonde eles sonham
Oh when they dream

Maré e correnteza, queda livre
Ebb and flow, free falling

Belo e calmo
Beautiful and calm

E frágil, e todo
And fragile, and whole

Aonde eles sonham um novo dia
Where they dream a new day

Através da espiral eles seguem e carrossel
Through the coil they course and carousel

Ecoa
Echoes

Escute a criança perdida
Hear the lost children

Escute a criança cantar
Hear the children sing

Através da espiral, carrossel
Through the coil they carousel

Dentro desse útero de vidro manchado
Within this stained glass womb

Eles cantam com mentes abertas
They sing with open minds

Dentro desse útero de vidro manchado
Within this stained glass womb

Eles veem com mentes abertas
They see with open minds

O horizonte de eventos e além
The event horizon and beyond

Uma terra devastada e tão árida, assombrada pelo mar de faces pálidas
A wasteland and so barren, haunted by a sea of pale faces

A cidade de crianças perdidas, levantando suas bandeiras envoltas em morte
The city of lost children, raising their death-shrouded flags

Você consegue ouvir assassinato batendo?
Can you hear the redrum pounding?

A batida do coração de muitos como um
The heartbeat of many as one

Curador, pai, o que nos tornamos?
Curator, father, what have we become?

Radiante, horizonte ofuscante
Radiance, blinding horizon

O nascer do sol brilhante
The brilliant sunrise

Seus horizontes, aonde eles aproveitam essa vida
Their horizons, where they seize this life

Nossa criança
Our children

Pintores, eles são
Painters, they are

Eles são, a mudança
They are, the change

Pintores
Painters

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Benjamin Baret / Cygnus / Daniel Presland / Matt Klavins / Tim Charles / Xenoyr. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Eder e traduzida por Joao. Revisão por Joao. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne Obliviscaris e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção