exibições de letras 1.325.949

So Sick

Ne-Yo

Letra

SignificadoPratique Inglês

Tan Cansado

So Sick

Mmm, síHm, yeah
Do do do do do-doDo-do-do-do-do-do-do-do
Ohh, síOh, yeah

Tengo que cambiar mi contestadorGotta change my answering machine
Ahora que estoy soloNow that I'm alone
Porque en este momento dice que'Cause right now it says that we
No podemos contestar el teléfonoCan't come to the phone

Y se que no tiene ni un tipo de sentidoAnd I know it makes no sense
Porque ya te has ido por esa puerta'Cause you walked out the door
Pero es de la única manera en que ya no podre escuchar más tu vozBut it's the only way I hear your voice anymore

(Es ridículo) han pasado meses(It's ridiculous) it's been months
Y por alguna razón (no puedo superar lo nuestro)And for some reason I just (can't get over us)
Y se que soy más fuerte que esto, si (ya es suficiente)And I'm stronger than this, yeah (enough is enough)
Ya no caminare más agachando la cabezaNo more walking 'round with my head down (yeah)
Estoy tan cansado de estar triste, llorando por tiI'm so over being blue, crying over you

Y estoy tan cansado de las canciones de amorAnd I'm so sick of love songs
Tan harto de las lágrimasSo tired of tears
Tan agotado de desear que aun sigas aquíSo done with wishing you were still here
Dije, estoy tan cansado de las canciones de amor, tan triste y flojoSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Si es así ¿por qué no puedo apagar la radio?So why can't I turn off the radio?

Tengo que arreglar mi calendarioGotta fix that calendar I have
Esta marcado en el 15 de julioThat's marked July 15th
Porque desde que no hay más nada de tiBecause since there's no more you
No hay más aniversariosThere's no more anniversary

Estoy tan harto de mis pensamientos sobre tiI'm so fed up with my thoughts of you
Y de tu recuerdoAnd your memory
Y como cada canción me recuerda lo que solíamos serAnd how every song reminds me of what used to be
Esa es la razón del porqueThat's the reason

Estoy tan cansado de las canciones de amorI'm so sick of love songs
Tan harto de las lágrimasSo tired of tears
Tan agotado de desear que aun sigas aquíSo done with wishing you were still here
Dije, estoy tan cansado de las canciones de amor, tan triste y flojoSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Si es así ¿por qué no puedo apagar la radio? OohhSo why can't I turn off the radio?

(Déjame solo) déjame solo, ohOh (leave me alone) leave me alone
(Estúpidas canciones de amor)(Stupid love songs) oh, hey
Ey, no me hagas pensar en su sonrisaDon't make me think about her smile
O en tener mi primer hijo, estoy dejándolo irOr having my first child, I'm letting go
Apagando la radioTurning off the radio

Porque estoy tan cansado de las canciones de amor'Cause I'm so sick of love songs (hey)
Tan harto de las lágrimas (tan harto de las lágrimas)So tired of tears (so tired of tears)
Tan agotado de desear que aun sigas aquíSo done with wishing she were still here
Dije, estoy tan cansado de las canciones de amor, tan triste y flojoSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Si es así ¿por qué no puedo apagar la radio? (¿Por qué no puedo apagar la radio?)So why can't I turn off the radio? (Why can't I turn off the radio?)

Y estoy tan cansado de las canciones de amorAnd I'm so sick of love songs
Tan harto de las lágrimas (tan harto de las lágrimas)So tired of tears (so tired of tears)
Tan agotado de desear que ella aun siga aquíSo done with wishing she were still here
Dije, estoy tan cansado de las canciones de amor, tan triste y flojoSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow (hey)
Si es así ¿por qué no puedo apagar la radio? (¿Por qué no puedo apagar la radio?)Why can't I turn off the radio? (Why can't I turn off the radio?)

(Dije, estoy tan cansado de las canciones de amor)And I'm so sick of love songs (so sick of love songs)
Y estoy tan cansado de las canciones de amor, tan harto de las lágrimasSo tired of tears (and I'm so sick, so sick of love song)
Tan agotado de desear que aun sigas aquíSo done with wishing you were still here (and I'm so sick, so sick of love songs)
Dije, estoy tan cansado de las canciones de amor, tan triste y flojoSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow (hey)
Así que ¿por qué no puedo apagar la radio?So why can't I turn off the radio?

(¿Por qué no puedo apagar la radio?)(Why can't I turn off the radio?)
¿Por qué no puedo apagar la radio?Why can't I turn off the radio?

Composição: Tor Erik Hermansen / Ne-Yo / Mikkel Storleer Eriksen. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Juliett e traduzida por Rocio. Legendado por Dazymuth. Revisões por 17 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção