Tradução gerada automaticamente
Apology
Ne-Yo
Desculpa
Apology
Oh, oh, oh, ai
Oh, oh, oh, woah
Para todas as garotas que eu amei antes
To all the girls I've loved before
Eu, eu
I, I
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim, woo)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, woo)
Eu não posso negar, não posso negar (yeah)
I cannot deny it, I cannot deny it (yeah)
Eu fiz quebrou alguns corações (yeah), fiz minha parte de mentir
I done broke a few hearts (yeah), done my share of lying
Eu sabia como manter a calma, sabia como esconder
I knew how to keep it quiet, I knew how to hide it
Ou se eu fosse pego, apenas negaria
Or if I ever did get caught, I'd just deny it
Se minha mãe soubesse as coisas que eu fiz, ela não iria gostar disso (yeah)
If my mama knew the thangs I did, she wouldn't like it (yeah)
Ela me ensinou muito melhor (yeah), eu sei que eu sabia muito melhor (yeah)
She taught me way better (yeah), I know I knew way better (yeah)
Eu simplesmente não me importo, correndo por aí fazendo o que
I just didn't care, running round doing whatever
Com 3 dos melhores amigos, conhecia todos juntos
With 3 of they best friends, knew 'em all together
Cara, eu não dou a mínima, droga
Man, I ain't give a damn, damn
Muitas mulheres tiveram que lidar com um menino
A lot of women had to deal with a boy
Isso deveria ser um homem, ei
That was supposed to be a man, hey
Então para os que eu machuquei, me tornando quem eu sou
So to the ones I hurt, becoming who I am
Me desculpe, me desculpe (mmm)
I'm sorry, I'm sorry (mmm)
Me desculpe, me desculpe (mmm)
I'm sorry, I'm sorry (mmm)
Para cada lágrima que caiu para me trazer aqui
For every single tear that fell to get me here
Me desculpe, me desculpe (mmm)
I'm sorry, I'm sorry (mmm)
Me desculpe, me desculpe (mmm)
I'm sorry, I'm sorry (mmm)
Eu sinto muito, sinto muito (mmm, yeah)
I'm so sorry, so sorry (mmm, yeah)
Para cada coração que eu quebrei para ficar melhor
For every heart that I broke to get better
Ei, esta é minha carta de desculpas, sim
Hey, this is my apology letter, yeah
Oh, oh, oh, ai
Oh, oh, oh, woah
Desculpem a essa garota modelo sexy
Sorry to that one sexy model chick
Um eu costumava pop garrafas com
One I used to pop bottles with
Um eu bati no topo com
One I hit the top with
Eu sei que você errou
I know I did you wrong
Garota, eu sei que você errou
Girl, I know I did you wrong
Não posso esquecer o que eu acertei nos filmes com
Can't forget about the one I hit the movies with
Um eu estou balançando meu Louis com
One I'm rocking my Louis with
Um que fez toda aquela merda esquisita
One that did all that freaky shit
Garota, quando você toca essa música
Girl, when you play this song
Apenas diga que você vai cantar junto
Just say that you'll sing along
Pensando comigo mesmo, droga
Thinking to myself damn, damn
Tive que aguentar o drama de um menino
Had to put up with the drama of a boy
Isso deveria ser um homem, cara, oh eu
That was supposed to be a man, man, oh I
Então para os que eu machuquei, tornando-se quem eu sou
So to the ones I hurt becoming who I am
Me desculpe, me desculpe (mmm)
I'm sorry, I'm sorry (mmm)
Me desculpe, me desculpe (mmm)
I'm sorry, I'm sorry (mmm)
Para cada lágrima que caiu para me trazer aqui
For every single tear that fell to get me here
Me desculpe, me desculpe (mmm)
I'm sorry, I'm sorry (mmm)
Me desculpe, me desculpe (mmm)
I'm sorry, I'm sorry (mmm)
Eu sinto muito, sinto muito (mmm, yeah)
I'm so sorry, so sorry (mmm, yeah)
Para cada coração que eu quebrei para ficar melhor
For every heart that I broke to get better
Ei, esta é minha carta de desculpas, sim
Hey, this is my apology letter, yeah
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Eu disse que não ligaria para ninguém que eu não ligaria (não ligaria)
Uh, I said I would call no one that I wouldn't call (wouldn't call)
Eu disse que estava tudo bem, não era nada bom
I said it was all good, it wasn't good at all
Eu disse que estava chegando e nunca passei (nunca chegou, não)
I said I was coming through and never came through (never came through, no)
Eu disse que era eu e você e foi muito poucos
I said it was me and you and it was quite a few
Todas as mentiras (ayy), todas as lágrimas que você chorou (ayy)
All of the lies (ayy), all the tears that you've cried (ayy)
Se eu pudesse voltar no tempo (ayy), então eu iria desfazer o crime
If I could go back in time (ayy), then I would undo the crime
Mas eu não posso, não, não posso fazer certo
But I can't, no, I can't make it right
Mas pelo menos eu posso ir e pedir desculpas
But at the very least I can go and apologize
Bem me desculpe, desculpe (mmm)
Well I'm sorry, sorry (mmm)
Me desculpe, desculpe (mmm)
I'm sorry, sorry (mmm)
Me desculpe, sim, desculpe
I'm sorry, yeah, sorry
Me desculpe, desculpe
I'm sorry, sorry
Mas eu agradeço a você, me desculpe
But I appreciate you, I'm sorry
Não poderia ser quem eu sou hoje se não fosse pelo que você fez, desculpe, desculpe
Couldn't be who I am today if not for what you did, sorry, I'm sorry
Não pelo que você passou
Not for what you went through
Então, do fundo do meu coração, me desculpe
So from the bottom of my heart, I'm sorry
Obrigado, me desculpe, me desculpe
Thank you, I'm sorry, I'm sorry
Desculpe, sim, desculpe, sim
Sorry, yeah, I'm sorry, yeah
Desculpe sim
Sorry, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: