Tradução gerada automaticamente

LA Nights
Ne-Yo
Noites de LA
LA Nights
[?][?]
Sim Sim SIM SIMYeah, yeah, yeah, yeah
Cara, o sol brilha aqui fora (brilha)Man the Sun shine bright out here (shine)
Jeans Shawty se encaixam bem aquiShawty jeans fit tight out here
E eu estou chapado como pipa aquiAnd I be high as kite out here
Fume bem o dia todo, a noite toda aquiSmoke good all day, all night out here
Os maus equipam toda a equipeThe bad ones man the whole crew
Um pouco de 1942 e tudo [?], Sim, sim, simA little 1942 and it all [?], yeah, yeah, yeah
É apenas mais uma noite de Los AngelesIt's just another LA night
Todo mundo, alguémEverybody, somebody
Vivendo rápido como se a festa ao vivo, simFast livin' as in if the party live, yeah
É apenas mais uma noite de Los AngelesIt's just another LA night
Mais estrelas no céu noturno, eu (sim, sim)More stars in the night sky, I (yeah, yeah)
Sem discriminaçãoNo dis-crimination
Todos os sabores em LAAll the flavors in LA
Companheiros surgindo em DAFellas poppin' out in DA
Porque você sabe que os filhotes não brincam'Cause you know that the chicks don't play
Shawty ao meu ladoShawty by my side
Eu tenho certeza que ela vai cavalgarI know for sure she gon' ride
Puxe para cima, pule para fora, combinando com a moscaPull up, hop out, matchin' fly
Cena assassina, homicídio, simKiller scene, homicide, yeah
[?] O sofá e me beija baby (ay)[?] The couch and kiss me baby (ay)
Pesado com as garrafas que não estou esperandoHeavy with the bottles I ain't for waitin'
Nós vamos fazer uma cena porque eles estão assistindo, odiandoWe gon' make a scene 'cause they watchin', hatin'
Fazendo odiar loucos, fazemos um jogo dissoMakin' haters mad we make a game of it
Louis fumando treze anos como [?]Smokin' Louis thirteen like [?]
Você tem tudo de designer, sabe o nome deleYou got designer everything, you know the name of it
Se você já esteve aqui, não preciso dizer nadaIf you ever been here I ain't gotta say none
Você é hella bonita, hella gananciosa, mas você tem que amá-laYou's hella pretty, hella greedy but you gotta love it
Cara, o sol brilha aqui fora (brilha)Man the Sun shine bright out here (shine)
Jeans Shawty se encaixam bem aquiShawty jeans fit tight out here
E eu estou chapado como pipa aquiAnd I be high as kite out here
Fume bem o dia todo, a noite toda aquiSmoke good all day, all night out here
Os maus equipam toda a equipeThe bad ones man the whole crew
Um pouco de 1942 e tudo [?], Sim, sim, simA little 1942 and it all [?], yeah, yeah, yeah
É apenas mais uma noite de Los AngelesIt's just another LA night
Todo mundo, alguémEverybody, somebody
Vivendo rápido como se a festa ao vivo, simFast livin' as in if the party live, yeah
É apenas mais uma noite de Los AngelesIt's just another LA night
Mais estrelas no céu noturno, eu (sim, sim)More stars in the night sky, I (yeah, yeah)
Champanhe, champanhe (champanhe)Champagne, champagne (champagne)
Encantado com você soletrando quando você dança (dançando, sim)Charmed at you spellin' when you dancin' (dancin', yeah)
Apenas dinheiro, mamãe, faça a maldita coisa (faça a maldita)Only cash lil' mama do the damn thing (do the damn)
Tenho os caras tentando te pegar qualquer coisa maldita que você quer (quer)Got the fellas tryna get you any damn thing that you want (want)
Garota, diga que você tem um homem, mas você não sabeGirl, say you got a man but you don't (know) how
Você só gosta de vê-los empolgados com a opçãoYou just like to watch 'em get excited by the option
E tenha muitas esperanças antes de deixá-las bemAnd get the hopes up high 'fore you drop 'em right
Hollywood (Hollywood), para o capô (capuz)Hollywood (Hollywood), to the hood (hood)
A mesma regra se aplica, apresse-se até você comer bemSame rule apply, hustle 'til you eat good
E então apresse-se quando você come bem, simAnd then hustle when you eat good, yeah
Alguém disse, viva rápido morra jovem quando você cairSomebody said, live fast die young when you drop
Então vadias no seu funeral popSo bitches at your funeral pop
Eu disse a eles, não, eu prefiro levar o meu tempo, empilhar o meu e sair por cimaI told 'em, no I'd rather take my time, stack mine and go out on top
Cara, o sol brilha aqui fora (brilha)Man the Sun shine bright out here (shine)
Jeans Shawty se encaixam bem aquiShawty jeans fit tight out here
E eu estou chapado como pipa aquiAnd I be high as kite out here
Fume bem o dia todo, a noite toda aquiSmoke good all day, all night out here
Os maus equipam toda a equipeThe bad ones man the whole crew
Um pouco de 1942 e tudo [?], Sim, sim, simA little 1942 and it all [?], yeah, yeah, yeah
É apenas mais uma noite de Los AngelesIt's just another LA night
Todo mundo, alguémEverybody, somebody
Vivendo rápido como se a festa ao vivo, simFast livin' as in if the party live, yeah
É apenas mais uma noite de Los AngelesIt's just another LA night
Mais estrelas no céu noturno, eu (sim, sim)More stars in the night sky, I (yeah, yeah)
Todas as bebidas em mim, todas as bebidas em mimAll drinks on me, all drinks on me
Você não é uma aberração, mostre para mim, simYou ain't a freak, show it to me, yeah
Diga que está indo para baixo, diga que está indo para baixoSay it's goin' down, say it's goin' down
LA você desce, não é uma cidade melhorLA you get down, not a better town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: