Tail on the Tailgate
'74 Ford truck, rusted out an' beat up.
Fire-engine red, been a part of the family for years.
I was sixteen, it was my turn.
Four on the floor an' I had learn,
So my brother took me out to teach me how to shift those gears.
With a tear in his eye, he handed me the keys.
Says: "Truck's got quite a history.
"Over the years it's been really good to me."
"There's been a lotta tail on the tailgate,
"Bumpin' on the bumper,
"Steam on the windows: ain't no wonder,
"There's dents in the hoods, an' the shocks ain't good.
"Swingin' from the rollbars, dancin' in the bed:
"I seen a bunch of gorgeous country corn-fed,
"Girls an' a few other things I can't say:
"There's been a lotta tail on the tailgate,
"Oh, that's right, oh."
Got a grille guard, foglights.
Custom paint an' every Friday night,
I'm trollin' down Main Street showin' off the new chrome wheels.
We take a rough ride (Rough ride.)
Down a dirt road (Down a dirt road.)
To my Grandaddy's farm an' we unload,
An' drove, the doors wide open an' crank up the stero.
It's better than a club or a honky-tonk,
An' we can hang out just as long as we want.
I think I undertsand what my brother was talkin' about.
'Cause there's a lotta tail on the tailgate,
Bumpin' on the bumper,
Steam on the windows, ain't no wonder,
There's dents in the hood an' the shocks ain't good.
Swingin' from the rollbars, dancin' in the bed,
There's a bunch of gorgeous country corn-fed,
Girls an' a few other things I can't say:
There's a lotta tail on the tailgate:
Whoo, that's right.
(Oh, show 'em what you got. baby.
(Whoo, hah, let it go boys.)
There's a lotta tail on the tailgate,
Bumpin' on the bumper,
Steam on the windows: ain't no wonder,
There's dents in the hood an' the shocks ain't good.
Swingin' from the rollbars, dancin' in the bed:
There's a bunch of gorgeous country corn-fed,
Girls an' a few other things I can't say:
There's been a lotta tail on the tailgate:
Whoo, yeah, baby.
That ain't what you're thinkin'.
Oh, now some of y'all take that out of your minds.
It ain't that.
That's where people sit!
Hello, do I have to explain it to you?
You think it's way down in the gutter.
Oh yeah.
Rabo na Caçamba
'74 Ford, enferrujado e batido.
Vermelho como fogo, parte da família há anos.
Eu tinha dezesseis, era minha vez.
Quatro marchas e eu tinha que aprender,
Então meu irmão me levou pra me ensinar a trocar as marchas.
Com uma lágrima no olho, ele me deu as chaves.
Disse: "Esse caminhão tem uma história e tanto.
"Ao longo dos anos, ele foi muito bom pra mim."
"Teve muita mulher na caçamba,
"Balançando no parachoque,
"Vapor nas janelas: não é surpresa,
"Tem amassados no capô e os amortecedores não estão bons.
"Pendendo das barras de proteção, dançando na caçamba:
"Eu vi um monte de garotas lindas do campo,
"E algumas outras coisas que não posso dizer:
"Teve muita mulher na caçamba,
"Oh, isso mesmo, oh."
Tem uma proteção na grade, faróis de neblina.
Pintura personalizada e toda sexta-feira à noite,
Eu desço a Main Street mostrando as novas rodas cromadas.
A gente pega uma estrada esburacada (Estrada esburacada.)
Por um caminho de terra (Por um caminho de terra.)
Até a fazenda do meu avô e descarregamos,
E dirigimos, as portas abertas e ligamos o som.
É melhor que um clube ou um honky-tonk,
E podemos ficar lá o tempo que quisermos.
Acho que entendi o que meu irmão estava falando.
Porque teve muita mulher na caçamba,
Balançando no parachoque,
Vapor nas janelas, não é surpresa,
Tem amassados no capô e os amortecedores não estão bons.
Pendendo das barras de proteção, dançando na caçamba,
Tem um monte de garotas lindas do campo,
E algumas outras coisas que não posso dizer:
Teve muita mulher na caçamba:
Whoo, isso mesmo.
(Oh, mostre o que você tem, baby.
(Whoo, hah, deixa rolar, rapazes.)
Teve muita mulher na caçamba,
Balançando no parachoque,
Vapor nas janelas: não é surpresa,
Tem amassados no capô e os amortecedores não estão bons.
Pendendo das barras de proteção, dançando na caçamba:
Tem um monte de garotas lindas do campo,
E algumas outras coisas que não posso dizer:
Teve muita mulher na caçamba:
Whoo, é isso aí, baby.
Não é o que você está pensando.
Oh, agora alguns de vocês tirem isso da cabeça.
Não é isso.
É onde as pessoas sentam!
Oi, preciso explicar isso pra você?
Você acha que é algo baixo.
Oh, sim.