Tradução gerada automaticamente

Hillbilly Rap
Neal McCoy
Rap do Caipira
Hillbilly Rap
Dia o,Day o,
Dia-ay-ay-o.Day-ay-ay-o.
A luz do dia chega e a gente quer ir pra casa.Daylight come an' we wanna go home.
A luz do dia chega e a gente quer ir pra casa.Daylight come an' we wanna go home.
A luz do dia chega e a gente quer ir pra casa.Daylight come an' we wanna go home.
A luz do dia chega e a gente quer ir pra casa.Daylight come an' we wanna go home.
Ei, seu Tallyman, conta minhas bananas.Hey Mr. Tallyman, tally me banana.
A luz do dia chega e a gente quer ir pra casa.Daylight come an' we wanna go home.
Todo mundo vem e toca no piano.All you people come an' play on the piano.
A luz do dia chega e a gente quer ir pra casa.Daylight come an' we wanna go home.
Vamos fazer isso!Let's do it!
Uou, ouça a história de um cara chamado Jed.Whoah, listen to a story 'bout a man named Jed.
Um pobre montanhes, mal conseguia alimentar a família.A poor mountaineer, barely kept his family fed.
E então um dia, ele estava atirando em alguma comida,And then one day, he was shootin' at some food,
E do chão surgiu um petróleo borbulhante.An' up through the ground come a bubblin' crude.
(Um bor-bor-borbulhante petróleo.)(A bub-bub-bubblin' crude.)
Bor-bor-bor-borbulhante petróleo.Bub-bub-bub-bubblin' crude.
Bem, a primeira coisa que você sabe, o velho Jed é um milionário.Well, the first thing you know, old Jed's a millionaire.
Os parentes disseram: "Jed, sai daí."The kinfolk said: "Jed, move away from there."
Ele disse: "Califórnia é o lugar onde você deveria estar."He said: "California is the place you oughta be."
Então eles carregaram a caminhonete e se mudaram para Beverly.So they loaded up the truck and they moved to Beverly.
(B-B-B-Beverly.)(B-B-B-Beverly.)
B-B-B-Beverly.B-B-B-Beverly.
Uou, ouça a história de um cara chamado Jed.Whoah, listen to a story 'bout a man named Jed.
Um pobre montanhes, mal conseguia alimentar a família.A poor mountaineer, barely kept his family fed.
E então um dia, ele estava atirando em alguma comida,And then one day, he was shootin' at some food,
E do chão surgiu um petróleo borbulhante.An' up through the ground come a bubblin' crude.
(Um bor-bor-borbulhante petróleo.)(A bub-bub-bubblin' crude.)
Bor-bor-bor-borbulhante petróleo.Bub-bub-bub-bubblin' crude.
Ei, bem, a primeira coisa que você sabe, o velho Jed é um milionário.Hey, well, the first thing you know, old Jed's a millionaire.
Os parentes disseram: "Jed, sai daí."The kinfolk said: "Jed, move away from there."
Ele disse: "Califórnia é o lugar onde você deveria estar."He said: "California is the place you oughta be."
Então eles carregaram a caminhonete e se mudaram para Beverly.So they loaded up the truck and they moved to Beverly.
(B-B-B-Beverly.)(B-B-B-Beverly.)
B-B-B-Beverly.B-B-B-Beverly.
Eu disse hip hop hip hip hippity hip hip hop,I said hip hop hip hip hippity hip hip hop,
Você não para de balançar com o bang bang boogie,You don't stop rockin' to the bang bang boogie,
Senta, pula o boogie no ritmo do boogie pra ser.Sit up, jump the boogie to the rythmn of the boogie to be.
Eu disse que o que você ouve não está no texto, eu estou rimando no ritmo.I said what you hear is not on text, I'm a rappin' to the beat.
Exceto eu, ele, um loody-toot,'Cept me, him, a loody-toot,
Vamos tentar fazer você mexer os pés.We're gonna try an' move your feet
Eu disse que sou o wonder micI said I am wonder mic
E trouxe dois amigos comigo.and I brought two friends along.
E próximo no microfone está meu mano Hank,And next on the mic is my man Hank,
Vamos lá Hank, canta essa canção.C'mon Hank, sing that song.
Dá uma olhada.Check it out.
Bem, eu sou um CAS e um OVA,Well I'm a CAS and an OVA,
E o resto é FLY.And the rest is FLY.
Você vê, eu sou conhecido pelo nome de Casanova,You see I go by the name of Casanova,
Por essas razões, vou te contar o porquê.For these reasons, I'll tell you why.
Eu disse que meu nome é conhecido em todo o mundo,I said my name is known all over the world,
Pelas ladies gatas e as garotas bonitas.By the foxy ladies and the pretty girls
E quando você entra,And when you step inside
Faz o freak, faz os moleques, faz a paradaDo the freak, do the bum boys, do the deed
E as coisas que você vê não são você,And the stuff you see just ain't you at
Todo mundo, eu digo que vai assim.Everybody, I say it go like that.
Eu disse hotel, motel, Holiday Inn.I said hotel, motel, Holiday Inn.
Eu disse que se sua garota começar a agir,I said if your girl starts actin up,
Então você leva a amiga dela.Then you take her friend.
Dia o,Day o,
Dia-ay-ay-o.Day-ay-ay-o.
A luz do dia chega e a gente quer ir pra casa.Daylight come an' we wanna go home.
A luz do dia chega e a gente quer ir pra casa.Daylight come an' we wanna go home.
A luz do dia chega e a gente quer ir pra casa.Daylight come an' we wanna go home.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neal McCoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: