The Creation
Neal Morse
A Criação
The Creation
[I-única mente]
I- One Mind
Muito antes destes valentes novos tempos
Long before these brave new modern times
O primeiro louco recebeu o sopro da vida
The first madman received the breath of life
Ele e a mulher andaram por este paraíso
He and woman walked this wonderland
Falando diariamente com o grande Eu sou
Talking daily with the great I am
ali começava ....
It had begun....
Éramos de uma mente
We were of one mind
Divina amizade
Fellowship divine
Toda a criação veio
All creation came
Nós vivemos para louvar o seu nome
We lived to praise his name
E nós andamos a caminho
And we walked his way
Na virada do dia
In the cool of the day
Tudo foi feito como se tudo fosse grandioso
All was made was one big everything
O Pai deu anel de ouro na vida do filho
The Father gave the son life's golden ring
E tudo era róseo na sua empresa
And all was rosy in their company
Toda a criação em plena diversidade
All creation in full diversity
Foi apenas uma ...
Was only one...
Refrão
Chorus
Na brisa à noite saíram andando em direção ao sol
In the evening breezes they went walking towards the sun
Deus e suas criações tiveram um momento em que eles eram um
God and his creations had a time when they were one
E eles viveram juntos e nenhum um outro conseguirá
And they lived together and no other will was done
II-[Em uma luz perfeita]
II- In a Perfect Light
Mão e mão e cara a cara que eles permaneceram
Hand and hand and face to face they tarried
Vivendo em uma mente universal
Living in one universal mind
em seu lar no jardim (dia ou noite)
In his garden home (day or night)
O homem não estava sozinho (com uma luz perfeita)
Man was not alone (in a perfect light)
Como Clark Kent para Superman ele está pulando
Like Clark Kent to Superman he's leaping
O presidente, o V.I.P. do grande projeto
The pres, the V.I.P. of the grand design
O pecado nunca foi conhecido (dia ou noite)
Sin was never known (day or night)
em seu lar no jardim (com uma luz perfeita)
In their garden home (in a perfect light)
E deixou-lhe nomear as coisas que eram
And he let him name the things that are
E pediu a sua opinião
And asked his opinion
Assim como, um agente de uma estrela
Just like the agent to the star
Ele deu-lhe o domínio
He gave him dominion
E ele foi feito em dois
And he was made into two
E ele deu-lhes um trabalho a fazer
And he gave them a job to do
E eles foram para cuidar de cada parte
And they were to care for every part
E o amor foi a união
And love was the union
III. [onde estão vocês?]
III- Where Are You?
E na hora designada
And at the designated time
No local habitual
At the usual venue
Ele foi chamado na noite
He went calling in the night
Crianças onde está você?
Children where are you?
Crianças onde está você?
Children where are you?
Por quê?
Why?
Por que você está escondendo?
Why are you hiding?
Você estava envergonhado
You were ashamed
Você fugiu de meus olhos
You fled my eyes
Eu te dei a vida
I gave you life
E tudo que eu queria
And all that I wanted
Era apenas uma coisa
Was just one thing
Mas você escolheu uma mentira
But you chose a lie
IV-[chegando do fundo do coração]
IV- Reaching from the Heart
Éramos de uma mente
We were of one mind
até certo tempo
Once upon a time
Mas afastou-se
But we turned away
Temos que encontrar uma maneira
We've got to find a way
Para voltar de novo
To get back again
Para onde tudo começou
To where it all began
Estávamos dilacerados
We were torn apart
Agora, estamos chegando do fundo do coração
Now we're reaching from the heart
Faça-nos um, nós oramos
Make us one we pray
Na virada do dia
In the cool of the day
Do dia
Of the day
Podemos caminhar seu caminho ...
We can walk his way...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neal Morse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: