A Whole Nother Trip
Neal Morse
Uma Outra Viagem
A Whole Nother Trip
Bomba que não pode explodir
Bomb That Can't Explode
Isto costumava ser meu você sabe
This used to be mine you know
Tempo de sobra e gentileza transbordaram
Plenty of time and kindness overflowed
Estava tudo certo, então durante a noite
It was all right, then overnight
Eu cresci fora da minha casa feliz
I was grown out of my happy home
Oh sim
Oh yeah
Transferido de uma escola para outra
Transferred from school to school
Matrícula especial, os programas dotados sugam
Special enrollment, gifted programs suck
Eu era o único, o filho pródigo que ficou preso
I was the one, the prodigal son who got stuck
Meus pais estavam sem sorte
My parents were out of luck
Dê para mente humana algum tempo extra
Give the human mind some extra time
Obtenha uma nuvem escura na estrada
Get a dark cloud down the road
Dê a um filho gênio nenhum lugar para correr
Give a genius son nowhere to run
Obtenha uma bomba que não pode explodir
Get a bomb that can't explode
A bomba que não pode explodir
A bomb that can't explode
Fora do azul ao preto
Out of the blue to black
Um dia, meu pai teve um ataque cardíaco fulminante
One day my dad had a massive heart attack
Não foi minha culpa
It wasn't my fault
Ele comeu muito sal toda a sua vida
He ate too much salt all his life
Ele deixou sua esposa encantadora
He's survived by his charming wife
E filho
and son
Dê para mente humana algum tempo extra
Give the human mind some extra time
Obtenha uma nuvem escura na estrada
Get a dark cloud down the road
Dê a um filho gênio nenhum lugar para correr
Give a genius son nowhere to run
Obtenha uma bomba que não pode explodir
Get a bomb that can't explode
A bomba que não pode explodir
A bomb that can't explode
Dê para mente humana algum tempo extra
Give the human mind some extra time
Obtenha uma nuvem escura na estrada
Get a dark cloud down the road
Dê a um filho gênio nenhum lugar para correr
Give a genius son nowhere to run
Obtenha uma bomba que não pode explodir
Get a bomb that can't explode
A bomba que não pode explodir
A bomb that can't explode
Agora que você está por conta própria
Now that you're out on your own
Você vai fazer o seu próprio caminho para casa
Will you make it your own way home
Agora você pode ficar sobre os dois pés
Now you can stand on two feet
Você vai desistir dos sonhos que você conhece
Will you give up the dreams you've known
Mas você vai acordar um dia para descobrir que você está sozinho
But will you wake up one day to find that you're alone
Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down
Eu tenho liberdade, eu tenho tudo
I got freedom, I got everything
Eu tenho dez telefones celulares que não tocarão
I got ten telephones that will not ring
Mas há a minha agora
but there mine now
Sim, a sua minha
Yeah, their mine
Você pode me servir, mas é melhor ser rápida
You can serve me but you better be quick
Sirva-me bem e eu vou fazer o meu truque
Serve me well and I'll do my trick
E estou por cima agora
And I'm on now
Sim, eu estou por cima
Yeah, I'm on
Estou quente ou frio, eu sou o céu ou a terra
I'm hot or cold, I'm sky or ground
Me chame de sr. Cabeça para baixo
Call me Mr. Upside Down
Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down
Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down
Estou apavorado, eu sou um homem apavorado
I am funky, I'm a funky man
Tenho o mundo pela segunda mão
Got the world by the second hand
E eu estou triste agora
and I'm down now
Sim, eu estou para baixo
Yeah, I'm down
O traga no sentido à volta
Bring it on in sense of round
Me chame de sr. Cabeça para baixo
Call me Mr. Upside Down
Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down
Diga adeus ao sr. Cabeça para baixo
Say goodbye to Mr. Upside Down
Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down
Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down
Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down
O homem que queria ser rei
The Man Who Would Be King
Eu sou um estranho em uma terra deserta
I am a stranger in a desert land
Acabei com nada e eu preciso de uma mão esta noite
Wound up with nothing and I need a hand tonight
Você não pode ver para onde estou indo
Can't you see where I'm going
Um fantoche em uma corda
A puppet on a string
Você não consegue ver quem eu sou
Can't you see who I am
O homem que queria ser rei
The man who would be king
Eu tenho o talento, tenho as habilidades de pessoas
I've got the talent, got the people skills
Eu estou no momento, mas a única coisa que me mata agora
I'm in the moment but the thing that kills me now
Ninguém vê para onde estou indo
No one sees were I'm going
Ninguém vê algo
No one sees a thing
Ninguém sabe quem eu sou
No one knows who I am
O homem que queria ser rei
The man who would be king
O homem que queria ser rei
The man who would be king
Eu sou um estranho em uma terra deserta
I am a stranger in a desert land
Um paraplégico à procura de uma mão esta noite
A paraplegic looking for a hand tonight
Ninguém sabe onde estou indo
No one knows were I'm goin'
Ninguém sabe uma coisa
No one knows a thing
Ninguém vê quem eu sou
No one sees who I am
O homem que queria ser rei
The man who would be king
O homem que queria ser rei
The man who would be king
Está tudo bem
It's Alright
Venha verão, você está perdendo seu tempo
Come on summer, you're wasting your time
Não se passou
Don't be gone
Venha inverno, volte na linha
Come on winter get back in the line
E traga o sol
and bring the sun
Continue vindo
Keep it comin'
Está tudo certo ser quente
It's all right to be warm
Está tudo certo ser estranho
It's all right to be strange
Está tudo bem só por estar aqui
It's okay just to be here
Está tudo bem
It's all right
Está tudo certo estar triste
It's all right to be sad
Está tudo certo estar errado
It's all right to be wrong
Não há problema em se se sentir pequeno
It's okay to feel small
Está tudo bem
It's all right
Vamos lá, talvez você deva mudar sua mente
Come on maybe you should change your mind
E ser visto
and be seen
Caindo para a frente ou ficar para trás
Falling forward or lagging behind
Ou no meio
or in between
Seja você mesmo, homem
Be yourself, man
Está tudo certo ser forte
It's all right to be strong
Está tudo certo ser amado
It's all right to be loved
Não há problema em pertencer a este lugar
It's okay to belong here
Está tudo bem
It's all right
Está tudo certo deixar ir
It's all right to let go
Está tudo bem segurar
It's all right to hold on
Está tudo bem só por estar aqui
It's okay just to be here
Está tudo bem
It's all right
(O que foi toda a loucura sobre isto
(What was all the madness about
Vivemos desde o início até o nosso tempo se esgotar
We live from the beginning 'til our time runs out
Realmente não importa pois tudo funciona no final)
It really doesn't matter 'cause it all works out in the end)
Está tudo certo ser grande
It's all right to be great
Está tudo certo cair
It's all right to fall down
Não há problema em estar vivendo
It's okay to be living
Está tudo bem
It's all right
(O que era tudo sobre a luta
(What was all the struggle about
Terminamos a partir do início até nosso tempo acabar
We end from the beginning 'til our time runs out
Realmente não importa pois tudo funciona no final)
It really doesn't matter 'cause it all works out in the end)
Está tudo certo ser quente
It's all right to be warm
Está tudo certo ser frio
It's all right to be cold
Está tudo bem só por estar aqui
It's okay just to be here
Está tudo bem
It's all right
O que era toda a loucura sobre isto
What was all the madness about
Terminamos a partir do início até nosso tempo se esgotar
We end from the beginning 'til our time runs out
Realmente não importa pois tudo funciona no final
It really doesn't matter 'cause it all works out in the end
O que era tudo sobre a luta
What was all the struggle about
Terminamos a partir do início até nosso tempo se esgotar
We end from the beginning 'til our time runs out
Realmente não importa pois tudo funciona
It really doesn't matter 'cause it all works out
O que era tudo sobre o sofrimento sofrimento
What was all the suffering about
Vivemos, desde o início até nosso tempo se esgotar
We live from the beginning 'til our time runs out
Realmente não importa pois tudo funciona no final
It really doesn't matter 'cause it all works out in the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neal Morse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: