Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 449

A Whole Nother Trip

Neal Morse

Letra

Uma Outra Viagem

A Whole Nother Trip

Bomba que não pode explodir
Bomb That Can't Explode

Isto costumava ser meu você sabe
This used to be mine you know

Tempo de sobra e gentileza transbordaram
Plenty of time and kindness overflowed

Estava tudo certo, então durante a noite
It was all right, then overnight

Eu cresci fora da minha casa feliz
I was grown out of my happy home

Oh sim
Oh yeah

Transferido de uma escola para outra
Transferred from school to school

Matrícula especial, os programas dotados sugam
Special enrollment, gifted programs suck

Eu era o único, o filho pródigo que ficou preso
I was the one, the prodigal son who got stuck

Meus pais estavam sem sorte
My parents were out of luck

Dê para mente humana algum tempo extra
Give the human mind some extra time

Obtenha uma nuvem escura na estrada
Get a dark cloud down the road

Dê a um filho gênio nenhum lugar para correr
Give a genius son nowhere to run

Obtenha uma bomba que não pode explodir
Get a bomb that can't explode

A bomba que não pode explodir
A bomb that can't explode

Fora do azul ao preto
Out of the blue to black

Um dia, meu pai teve um ataque cardíaco fulminante
One day my dad had a massive heart attack

Não foi minha culpa
It wasn't my fault

Ele comeu muito sal toda a sua vida
He ate too much salt all his life

Ele deixou sua esposa encantadora
He's survived by his charming wife

E filho
and son

Dê para mente humana algum tempo extra
Give the human mind some extra time

Obtenha uma nuvem escura na estrada
Get a dark cloud down the road

Dê a um filho gênio nenhum lugar para correr
Give a genius son nowhere to run

Obtenha uma bomba que não pode explodir
Get a bomb that can't explode

A bomba que não pode explodir
A bomb that can't explode

Dê para mente humana algum tempo extra
Give the human mind some extra time

Obtenha uma nuvem escura na estrada
Get a dark cloud down the road

Dê a um filho gênio nenhum lugar para correr
Give a genius son nowhere to run

Obtenha uma bomba que não pode explodir
Get a bomb that can't explode

A bomba que não pode explodir
A bomb that can't explode

Agora que você está por conta própria
Now that you're out on your own

Você vai fazer o seu próprio caminho para casa
Will you make it your own way home

Agora você pode ficar sobre os dois pés
Now you can stand on two feet

Você vai desistir dos sonhos que você conhece
Will you give up the dreams you've known

Mas você vai acordar um dia para descobrir que você está sozinho
But will you wake up one day to find that you're alone

Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down

Eu tenho liberdade, eu tenho tudo
I got freedom, I got everything

Eu tenho dez telefones celulares que não tocarão
I got ten telephones that will not ring

Mas há a minha agora
but there mine now

Sim, a sua minha
Yeah, their mine

Você pode me servir, mas é melhor ser rápida
You can serve me but you better be quick

Sirva-me bem e eu vou fazer o meu truque
Serve me well and I'll do my trick

E estou por cima agora
And I'm on now

Sim, eu estou por cima
Yeah, I'm on

Estou quente ou frio, eu sou o céu ou a terra
I'm hot or cold, I'm sky or ground

Me chame de sr. Cabeça para baixo
Call me Mr. Upside Down

Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down

Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down

Estou apavorado, eu sou um homem apavorado
I am funky, I'm a funky man

Tenho o mundo pela segunda mão
Got the world by the second hand

E eu estou triste agora
and I'm down now

Sim, eu estou para baixo
Yeah, I'm down

O traga no sentido à volta
Bring it on in sense of round

Me chame de sr. Cabeça para baixo
Call me Mr. Upside Down

Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down

Diga adeus ao sr. Cabeça para baixo
Say goodbye to Mr. Upside Down

Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down

Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down

Sr. Cabeça para baixo
Mr. Upside Down

O homem que queria ser rei
The Man Who Would Be King

Eu sou um estranho em uma terra deserta
I am a stranger in a desert land

Acabei com nada e eu preciso de uma mão esta noite
Wound up with nothing and I need a hand tonight

Você não pode ver para onde estou indo
Can't you see where I'm going

Um fantoche em uma corda
A puppet on a string

Você não consegue ver quem eu sou
Can't you see who I am

O homem que queria ser rei
The man who would be king

Eu tenho o talento, tenho as habilidades de pessoas
I've got the talent, got the people skills

Eu estou no momento, mas a única coisa que me mata agora
I'm in the moment but the thing that kills me now

Ninguém vê para onde estou indo
No one sees were I'm going

Ninguém vê algo
No one sees a thing

Ninguém sabe quem eu sou
No one knows who I am

O homem que queria ser rei
The man who would be king

O homem que queria ser rei
The man who would be king

Eu sou um estranho em uma terra deserta
I am a stranger in a desert land

Um paraplégico à procura de uma mão esta noite
A paraplegic looking for a hand tonight

Ninguém sabe onde estou indo
No one knows were I'm goin'

Ninguém sabe uma coisa
No one knows a thing

Ninguém vê quem eu sou
No one sees who I am

O homem que queria ser rei
The man who would be king

O homem que queria ser rei
The man who would be king

Está tudo bem
It's Alright

Venha verão, você está perdendo seu tempo
Come on summer, you're wasting your time

Não se passou
Don't be gone

Venha inverno, volte na linha
Come on winter get back in the line

E traga o sol
and bring the sun

Continue vindo
Keep it comin'

Está tudo certo ser quente
It's all right to be warm

Está tudo certo ser estranho
It's all right to be strange

Está tudo bem só por estar aqui
It's okay just to be here

Está tudo bem
It's all right

Está tudo certo estar triste
It's all right to be sad

Está tudo certo estar errado
It's all right to be wrong

Não há problema em se se sentir pequeno
It's okay to feel small

Está tudo bem
It's all right

Vamos lá, talvez você deva mudar sua mente
Come on maybe you should change your mind

E ser visto
and be seen

Caindo para a frente ou ficar para trás
Falling forward or lagging behind

Ou no meio
or in between

Seja você mesmo, homem
Be yourself, man

Está tudo certo ser forte
It's all right to be strong

Está tudo certo ser amado
It's all right to be loved

Não há problema em pertencer a este lugar
It's okay to belong here

Está tudo bem
It's all right

Está tudo certo deixar ir
It's all right to let go

Está tudo bem segurar
It's all right to hold on

Está tudo bem só por estar aqui
It's okay just to be here

Está tudo bem
It's all right

(O que foi toda a loucura sobre isto
(What was all the madness about

Vivemos desde o início até o nosso tempo se esgotar
We live from the beginning 'til our time runs out

Realmente não importa pois tudo funciona no final)
It really doesn't matter 'cause it all works out in the end)

Está tudo certo ser grande
It's all right to be great

Está tudo certo cair
It's all right to fall down

Não há problema em estar vivendo
It's okay to be living

Está tudo bem
It's all right

(O que era tudo sobre a luta
(What was all the struggle about

Terminamos a partir do início até nosso tempo acabar
We end from the beginning 'til our time runs out

Realmente não importa pois tudo funciona no final)
It really doesn't matter 'cause it all works out in the end)

Está tudo certo ser quente
It's all right to be warm

Está tudo certo ser frio
It's all right to be cold

Está tudo bem só por estar aqui
It's okay just to be here

Está tudo bem
It's all right

O que era toda a loucura sobre isto
What was all the madness about

Terminamos a partir do início até nosso tempo se esgotar
We end from the beginning 'til our time runs out

Realmente não importa pois tudo funciona no final
It really doesn't matter 'cause it all works out in the end

O que era tudo sobre a luta
What was all the struggle about

Terminamos a partir do início até nosso tempo se esgotar
We end from the beginning 'til our time runs out

Realmente não importa pois tudo funciona
It really doesn't matter 'cause it all works out

O que era tudo sobre o sofrimento sofrimento
What was all the suffering about

Vivemos, desde o início até nosso tempo se esgotar
We live from the beginning 'til our time runs out

Realmente não importa pois tudo funciona no final
It really doesn't matter 'cause it all works out in the end

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Neal Morse. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por diego e traduzida por Lucas. Revisão por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neal Morse e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção