Tradução gerada automaticamente
Shortcut to Salvation
Neal Morse
Atalho para Salvação
Shortcut to Salvation
Então, em meu sonho, vi dois homens aparecerem
Then in my dream, I saw two men appear
Eles não seguiram o longo caminho, em vez disso, pularam a parede
They didn't take the long way, instead they jumped the wall
Eles pararam no caminho, o viajante estava ligado
They stood in the way, the journeyman was on
Acreditou-o e confundi-lo sobre a Glory Road
Accused him and confused him about the Glory Road
E eles disseram, você pode tomar calma, essa vida não é tão difícil
And they said, you can take it easy, this life is not so hard
Por que você não vem se juntar a nós em nossa banda alegre?
Why don't you come join us in our merry band?
Há um atalho para a salvação
There's a short cut to salvation
Atravessar o boulevard
Cruise down the boulevard
Onde a decadência eo destino andam de mãos dadas
Where decadence and destiny go hand in hand
Então eu estava lá, eu o vi na estrada
Then I was there, I saw Him up the road
Abaixando o longo caminho, sabia que ele tinha que ir
Whistling down the long way, He knew he had to go
E eles disseram, você pode tomar calma, essa vida não é tão difícil
And they said, you can take it easy, this life is not so hard
Por que você não vem se juntar a nós em nossa banda alegre?
Why don't you come join us in our merry band?
Há um atalho para a salvação
There's a short cut to salvation
Atravessar o boulevard
Cruise down the boulevard
Onde a decadência eo destino andam de mãos dadas
Where decadence and destiny go hand in hand
Você deve tomar calma, a vida não é tão difícil
You should take it easy, life is not so hard
Por que você não vem se juntar a nós em nossa banda alegre?
Why don't you come join us in our merry band?
Há um atalho para a salvação
There's a short cut to salvation
Atravessar o boulevard
Cruise down the boulevard
Onde a decadência eo destino andam de mãos dadas
Where decadence and destiny go hand in hand
Mas eu vi, o lugar chamado Home
But I have seen, the place called Home
E agora minha vida não é minha
And now my life is not my own
Mas eu fui comprado com o preço mais alto
But I was bought with the highest price
O que posso fazer, mas dar minha vida?
What can I do, but give my life?
Pois eu vi, o lugar chamado Home
For I have seen, the place called Home
E agora minha vida não é minha
And now my life is not my own
Liguei para o Reino
I give a call, to Kingdom ground
E tudo que eu estou, eu coloco para você
And all I am I lay it down for you
Deixo-o para você
I lay it down for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neal Morse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: