Tradução gerada automaticamente
The Woman Of Seven Devils
Neal Morse
A mulher dos sete demônios
The Woman Of Seven Devils
Eu sou a mulher de sete demônios
I'm the woman of seven devils
Eu sou uma criança da noite
I'm a child of the night
Meu nome é Mary, mas alguns me chamam de problema
My name's Mary but some call me trouble
Viva uma vida atormentada
Live a tormented life
Eu sou o mais doce das senhoras pintadas
I'm the sweetest of painted ladies
Um pouco louco isso é verdade
A little crazy that's true
Basta ter cuidado ou alguns dos meus demônios
Just be careful or some of my demons
Pode ser jogado em você
Might get thrown on to you
Porque eu fico chapado todas as noites e dias
'Cause I get high every night and day
Rolando até eu ir embora
Rollin' 'til I roll away
Estou cansado de pagar dívidas
I'm tired of payin' dues
Oh, mas nada leva minhas tristezas
Oh but nothin' takes my blues away
Sete demônios me acorrentaram
Seven devils got me in chains
Eu sou a mulher de sete demônios
I'm the woman of seven devils
E eu serei doce quando criança
And I'll be sweet as a child
Então no minuto seguinte eu estou vendo o dobro em uma raiva selvagem
Then next minute I'm seein' double in a rage goin' wild
E não há ninguém que possa me ajudar
And there's no one that can ever help me
Foi assim toda a minha vida
Been this way all my life
Eu não estou tentando ser nada Eu não posso ser
I'm not tryin' to be nothin' I can't be
Eu estou apenas tentando sobreviver
I'm just tryin' to survive
Porque eu fico chapado todas as noites e dias
'Cause I get high every night and day
Rolando até eu ir embora
Rollin' 'til I roll away
Estou cansado de pagar dívidas
I'm tired of payin' dues
Mas nada leva minhas tristezas
But nothin' takes my blues away
Sete demônios me acorrentaram
Seven devils got me in chains
Mulher, com, a, incomodado, alma
Woman with the troubled soul
Você é acusado
You stand accused
Mas eu não te condeno
But I do not condemn you
Eu não te condeno, não
I do not condemn you, no
Se você tem fé como a menor semente
If you have faith as the smallest seed
Você pode ser curado, você pode ser libertado
You can be healed you can be freed
Eu te pergunto, você será curado?
I ask you, will you be made whole?
Eu sou a mulher de sete demônios
I'm the woman of seven devils
Você não pode ver o que eu sou?
Can't you see what I am?
Você pode salvar essa mulher psicótica?
Can you save this psychotic woman?
Senhor, mude-me se puder
Lord, change me if you can
Porque eu fico chapado todo dia e noite
'Cause I get high every day and night
E eu estou doente e cansado de viver esta vida
And I'm sick and tired of livin' this life
Eu realmente gostaria de mudar
I'd really like to change
Mas o que poderia tirar esse estranho
But what could take this strange away
Sete demônios
Seven devils
Tudo através do meu cérebro
All through my brain
Oh Jesus, quebre essas correntes!
Oh Jesus, break these chains!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neal Morse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: