Tradução gerada automaticamente

The Woman Of Seven Devils
Neal Morse
A mulher dos sete demônios
The Woman Of Seven Devils
Eu sou a mulher de sete demôniosI'm the woman of seven devils
Eu sou uma criança da noiteI'm a child of the night
Meu nome é Mary, mas alguns me chamam de problemaMy name's Mary but some call me trouble
Viva uma vida atormentadaLive a tormented life
Eu sou o mais doce das senhoras pintadasI'm the sweetest of painted ladies
Um pouco louco isso é verdadeA little crazy that's true
Basta ter cuidado ou alguns dos meus demôniosJust be careful or some of my demons
Pode ser jogado em vocêMight get thrown on to you
Porque eu fico chapado todas as noites e dias'Cause I get high every night and day
Rolando até eu ir emboraRollin' 'til I roll away
Estou cansado de pagar dívidasI'm tired of payin' dues
Oh, mas nada leva minhas tristezasOh but nothin' takes my blues away
Sete demônios me acorrentaramSeven devils got me in chains
Eu sou a mulher de sete demôniosI'm the woman of seven devils
E eu serei doce quando criançaAnd I'll be sweet as a child
Então no minuto seguinte eu estou vendo o dobro em uma raiva selvagemThen next minute I'm seein' double in a rage goin' wild
E não há ninguém que possa me ajudarAnd there's no one that can ever help me
Foi assim toda a minha vidaBeen this way all my life
Eu não estou tentando ser nada Eu não posso serI'm not tryin' to be nothin' I can't be
Eu estou apenas tentando sobreviverI'm just tryin' to survive
Porque eu fico chapado todas as noites e dias'Cause I get high every night and day
Rolando até eu ir emboraRollin' 'til I roll away
Estou cansado de pagar dívidasI'm tired of payin' dues
Mas nada leva minhas tristezasBut nothin' takes my blues away
Sete demônios me acorrentaramSeven devils got me in chains
Mulher, com, a, incomodado, almaWoman with the troubled soul
Você é acusadoYou stand accused
Mas eu não te condenoBut I do not condemn you
Eu não te condeno, nãoI do not condemn you, no
Se você tem fé como a menor sementeIf you have faith as the smallest seed
Você pode ser curado, você pode ser libertadoYou can be healed you can be freed
Eu te pergunto, você será curado?I ask you, will you be made whole?
Eu sou a mulher de sete demôniosI'm the woman of seven devils
Você não pode ver o que eu sou?Can't you see what I am?
Você pode salvar essa mulher psicótica?Can you save this psychotic woman?
Senhor, mude-me se puderLord, change me if you can
Porque eu fico chapado todo dia e noite'Cause I get high every day and night
E eu estou doente e cansado de viver esta vidaAnd I'm sick and tired of livin' this life
Eu realmente gostaria de mudarI'd really like to change
Mas o que poderia tirar esse estranhoBut what could take this strange away
Sete demôniosSeven devils
Tudo através do meu cérebroAll through my brain
Oh Jesus, quebre essas correntes!Oh Jesus, break these chains!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neal Morse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: