Tradução gerada automaticamente
Baumgespenster
Nebelkorona
Espíritos das Árvores
Baumgespenster
Sozinho enraizado - no solo morto,Einsam verwurzelt - im toten Boden,
sozinho em pé - no mar de verde e branco.einsam stehend - im Meer aus Grün und Weiß.
Uma leve brisa toca os galhos expostos.Eine leichte Brise berührt die entblößten Äste.
Um hálito úmido serpenteia entre as agulhas.Ein nasser Hauch schlängelt sich durch die Nadeln.
Sons sussurram na magia do crepúsculo,Geräusche flüstern im Zauber der Dämmerung,
um vento frio perambula pela floresta.Ein kalter Luftzug wandert durch den Forst.
Sinto uma aura gelada, vejo as formas.Ich spüre eine eisige Aura, sehe die Gestalten.
Os espíritos da floresta despertam de seu sono.Die Geister des Waldes erwachen aus ihrem Schlaf.
Um medo flamejante se pressiona através das névoas úmidas,Flammende Angst drückt durch die nassen Nebel,
a luz do sol parece enterrada e desaparecida.die Sonne scheint begraben und entschwunden.
O que espreita atrás dos troncos poderosos?Was lauert hinter den mächtigen Baumstämmen?
O que estala ali na neve cinza e branca?Was knistert dort im weißgrauen Schnee?
Sons sussurram na magia do crepúsculo,Geräusche flüstern im Zauber der Dämmerung,
um vento frio perambula pela floresta.Ein kalter Luftzug wandert durch den Forst.
Sinto uma aura gelada, vejo as formas.Ich spüre eine eisige Aura, sehe die Gestalten.
Os espíritos da floresta despertam de seu sono.Die Geister des Waldes erwachen aus ihrem Schlaf.
Os espíritos das árvores flutuam pelo frio...Die Baumgespenster schweben durch die Kälte…
Eu me escondo na vegetação espinhosa,Ich verstecke mich im stacheligen Unterholz,
pressiono meu rosto na neve molhada.presse mein Gesicht in den nassen Schnee.
Os limites da realidade se perdem na floresta,Die Grenzen der Realität verlieren sich im Wald,
eu vejo formas, sinto o hálito gelado.ich sehe Gestalten, ich fühle den kalten Hauch.
Sons sussurram na magia do crepúsculo,Geräusche flüstern im Zauber der Dämmerung,
um vento frio perambula pela floresta.Ein kalter Luftzug wandert durch den Forst.
Sinto uma aura gelada, vejo as formas.Ich spüre eine eisige Aura, sehe die Gestalten.
Os espíritos da floresta despertam de seu sono.Die Geister des Waldes erwachen aus ihrem Schlaf.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nebelkorona e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: