Die Roder
Drüben roden sie die Wälder
Mit den Rodern will ich fechten
Diesen Gott in meiner Linken
Dieses Erz in meiner Rechten
Segen träuft die goldene Blume
Und sie heiligt meine Waffen
Denn Gebete bring ich allem
Was ich selber nicht erschaffen
Sieh, der Mücke kleines Leben
Und wie ist es leicht zu töten
Kannst sie doch aus Lehm nicht kneten
Kannst sie nicht aus Weide flöten
Nur zuweilen rüttelt Hunger
Mürbes Fleisch ist gut zu essen
Und wie ich den Eber morde
Werden mich die Wölfe fressen
Dennoch bleibt mir Freund und willig
Was sich duckt in Busch und Quadern
Weise Schlange nennt mir Kräuter
Kröte die metallenen Adern
Brüder hausen fern in Städten
Wo sie schlachten, spielen, rauchen
Da ist vieles, was sie haben
Und ist wenig, was sie brauchen
Denn schon mir ward Überreiches
Spieß und Pfeile, wenn ich jage
Und ein Weib für meine Nächte
Und ein Kind für meine Tage
Zu den Wurzeln mag ich fallen
Aus dem Kampfe mit den Rodern
In der gleichen Erde werden
Einstmals ihre Knochen modern
Die Roder
Sobre eles limpar as florestas
Com o Rodern eu vou lutar
Este Deus em minha esquerda
Este minério na minha direita
Bênção pinga da Flor Dourada
E santificar as minhas armas
Depois das orações eu trago tudo
O que eu mesmo não criar
Olhe, a vida pouco mosquito
E como é fácil de matar
eles ainda podem feitas de barro não amassar
Não é possível que as flautas do salgueiro
Apenas ocasionalmente apertando a Fome
carne macia é bom para comer
E como eu matar o javali
Será que vou comer os lobos
No entanto, continuo um amigo e disposto
O que agacha-se no mato e blocos
Moda cobra me chama de Ervas
Sapo os fios de metal
Irmãos moram longe das cidades
Em que se imola, jogos de azar, o tabagismo
Desde muito do que eles têm
E pouco é o que eles precisam
Porque mesmo que eu estava prestes Empire
Lanças e flechas quando eu persigo
E uma mulher de minhas noites
E uma criança de meus dias
Para as raízes Gosto queda
Desde a luta com o Rodern
No mesmo solo
Ao mesmo tempo os seus ossos moderna