
Crushing Grief (No Remedy)
Neck Deep
Dor Esmagadora (Não Tem Remédio)
Crushing Grief (No Remedy)
Ela está vestida de azul e preto de novoShe's dressed in blue and black again
Às vezes, o vestido vermelho ou amareloSometimes red or yellow dress
Ela não consegue decidir-seShe can't seem to make up her mind
Um galpão de luz é difícil de encontrarA shed of light is hard to find
Ela era legal demais para mimShe was too cool for me to catch,
Ou eu estava muito lento e era o segundo melhor?Or was I too slow and second best?
Eu sempre soube que esse dia chegariaI always knew this day would come
Eu tenho algumas coisas para tirar do meu peitoI've got some things to get off my chest
Essa coisa toda está aberto a conversaThis whole thing's open to conversation
Mas eu não estou prendendo a respiração sobre issoBut I'm not holding my breath about it
Eu estou cansado de todas as suas besteirasI'm sick and tired of all your bullshit
Quando tudo é sobre quem pode gritar o mais altoWhen all it is who can scream the loudest
E é engraçado como o tempo voaAnd it's funny how the time it flies
E as pessoas como elas mudamAnd the people how they change
Você sabe que é engraçado como você mudouYou know it's funny how you changed
Dor esmagadoraCrushing grief
Não há nenhum remédioThere is no remedy
A bagunça que você fez de mimThe mess you made of me
Dormir com o inimigo eSleep with the enemy and
Vou sentir falta daquela velha rotina que tínhamos:I'll miss that old routine we had:
Se drogar, fazer sexo, se drogar novamenteGet high, have sex, get high again
Eu sei que você queria mais de mimI know you wanted more from me
É algo que eu nunca poderia serIt's something I could never be
Essa coisa toda está aberto a conversaThis whole thing's open to conversation
Mas eu não estou prendendo a respiração sobre issoBut I'm not holding my breath about it
Eu estou cansado de todas as suas besteirasI'm sick and tired of all your bullshit
Quando tudo é sobre quem pode gritar o mais altoWhen all it is who can scream the loudest
E é engraçado como o tempo voaAnd it's funny how the time it flies
E as pessoas como elas mudamAnd the people how they change
Você sabe que é engraçado como você mudouYou know it's funny how you changed
(Eu não preciso de você, mantenha a sua distância(I don't need you keep your distance
Eu não preciso de você as coisas mudaram)I don't need you things have changed)
Dor esmagadoraCrushing grief
Não há nenhum remédioThere is no remedy
A bagunça que você fez de mimThe mess you made of me
O pior que eu sempre sereiThe worst I'll ever be
Comecei a olhar para além do pontoI started looking past the point
Que você era sempre melhor para mimThat you were always best for me
Lutei meu caminho através de tudo issoI've fought my way through all of this
Eu aprendi e amei e me desfizI've learned and loved and fell apart
Eu vim através ilesoI came through unscathed
Embora traídoAlbeit betrayed
Mas foda-se jogar pelo lado seguroBut fuck playing safe
Eu não vou deixar você pegar o melhor de mimI won't let you get the best of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neck Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: