Silver Lining
Neck Deep
Lado Bom
Silver Lining
Você pode ver o que eu me tornei
Can you see what I have become
Eu cresci tão frio, estou ficando mórbido
I've grown so cold I'm getting numb
Até o osso
Down to the bone
Porque ser verdadeiro nunca funcionou para mim
Because being real never worked out for me
Jogar estes jogos é um desperdício de tempo
Playing these games is such a waste of time
Em algum lugar abaixo da linha
Somewhere down the line
Nós vamos fazer isso de novo
We'll just do this again
Eu gostaria que você pudesse me levar
I wish you could take me
Ou me deixar como sou.
Or leave me as I am
Afogar sua tristeza nesta garrafa
Drown your sorrow in this bottle
Que está cheia de coisas que eu nunca vou dizer para você
It's full of the things I'll never say to you
O que você sentiu foi placebo
What you felt was placebo
As histórias que escrevemos
The stories that we wrote
Não são nada além de fantasmas
Are nothing more than ghosts
Um tempo que nós passamos
A time we spent
E você sabe que eu sei
And you know that I know
Enquanto o vento sopra
As long as the wind blows
Eu sempre estarei aqui
I always be here
Procurando por um ponto bom nisto.
Searching for a silver lining in this
Saia de perto de mim"\, ela me disse
Get off my back — she said to me
Bem, saia do meu peito, você deveria ter visto a si mesma
Well get off my chest you should have seen yourself
Algumas bebidas e você sentiu minha falta
A few drinks and you missed me
Eu disse para não me beijar
I told you not to kiss me
Mas você ainda fez
But you still did
E agora você me deixa para baixo,
And now you pull me under
Fode com a minha cabeça e rouba a atenção para si
Fuck with my head and steal my thunder
Como típico
How typical
E não é de se admirar
And it's no wonder
Eu sou estúpido o suficiente para pensar que há algo faltando
I'm stupid enough to think that there's something left
Afogar sua tristeza nesta garrafa
Drown your sorrow in this bottle
Que está cheia de coisas que eu nunca vou dizer para você
It's full of the things I'll never say to you
Você sempre quer o que não pode ter
You always want what you can't get
Eu sempre quero o que vou me arrepender.
I always want what I'll regret.
Experimente andar um dia nos meus sapatos
Try walk a day in my shoes
Você saberá exatamente como eu me sinto
You'll know exactly how I feel
Eu não consigo tirar você da minha cabeça
I can't get you out of my head
Mas eu não posso sair da minha própria cama
But I can't get out of my own bed
Tente deixar isso me colocar pra baixo
Try letting this pull me down
Acho que vamos nos ver por aí
I guess I'll see you around
O que você sentiu foi placebo
What you felt was placebo
As histórias que escrevemos
The stories that we wrote
Não são nada além de fantasmas
Are nothing more than ghosts
Um tempo que nós passamos
A time we spent
E você sabe que eu sei
And you know that I know
Enquanto o vento sopra
As long as the wind blows
Eu sempre estarei aqui
I always be here
Procurando por um ponto bom nisto.
Searching for a silver lining in this
Vou olhar para o lado bom
I'll look at the bright side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neck Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: