
Wish You Were Here
Neck Deep
Gostaria Que Estivesse Aqui
Wish You Were Here
Vá devagarTake it slow
Conte-me tudo, como você cresceu, apenas para mimTell me all how you've grown, just for me
Podemos todos relembrar?Could we all reminisce?
Melhor ainda, aqui está uma canetaBetter yet, here's a pen
Faça uma listaMake a list
Preencha ela com todas as coisas que eu perdiFill it full with all the things I've missed
Porque eu mal posso passar pela escola'Cause I could barely drive past the school
Sem parar parar e pensar em vocêWithout stopping to think of you
E como costumávamos nos comportar como tolosAnd how we used to act the fool
Mas o pior de tudo é que eu gostaria de ter ligadoBut worst of all I wish I'd called
Pelo menos mil vezes ou maisAt least a thousand times or more
Apenas para ouvir o que estava perdendoJust to hear what I've been missing
Se uma foto é tudo o que eu tenhoIf a picture is all that I have
Eu posso imaginar o tempo que não teremos de voltaI can picture the times that we won't get back
Se eu imaginar isso agora, não parece tão ruimIf I picture it now it don't seem so bad
De qualquer forma, eu ainda queria que você estivesse aquiEither way, I still wish you were here
Não diga que tudo está destinado a serDon't say everything's meant to be
Porque você sabe que não é o que eu acredito'Cause you know it's not what I believe
Não posso deixar de pensar que deveria ter sido euCan't help but think that it should've been me
De qualquer forma, eu ainda queria que você estivesse aquiEither way, I still wish you were here
Rememorando os diasThinking back on the days
Onde todos nós costumávamos dizerWhere we all used to say
Eu sei que qualquer lugar é melhor do que aquiI know anywhere's better than here
No fundo da salaIn the back of the class
Onde crescemos rápido demaisWhere we grew up too fast
Vivendo a vida como se não houvesse nada a temerLiving life like there's nothing to fear
Mas o gelo na estradaBut the ice on the road
Dirigindo para casa sozinhoDriving home all alone
Cantando junto a uma canção de três verões atrásSinging along to a song from three summers ago
Aquela que fez você se lembrar dissoThe one that made you remember it
Agora sempre me lembrarei disso (sempre me lembrarei disso)Now I'll always remember it (I'll always remember it)
Como a música que acabou junto à sua vidaAs the song that your life ended with
Se uma foto é tudo o que eu tenhoIf a picture is all that I have
Eu posso imaginar o tempo que não teremos de voltaI can picture the times we won't get back
Se eu imaginar isso agora, não parece tão ruimIf I picture it now it don't seem so bad
De qualquer forma, eu ainda queria que você estivesse aquiEither way, I still wish you were here
Não diga que tudo está destinado a serDon't say everything's meant to be
Porque você sabe que não é o que eu acredito'Cause you know it's not what I believe
Não posso deixar de pensar que deveria ter sido euCan't help but think that it should've been me
De qualquer forma, eu ainda queria que você estivesse aquiEither way, I still wish you were here
E eles dizem que você está em um lugar melhorAnd they say you're in a better place
(Eles dizem que você está em um lugar melhor)(They say you're in a better place)
Mas um lugar melhor é aqui comigoBut a better place is right here with me
Sim, eles dizem que você está em um lugar melhorYeah, they say you're in a better place
(Eles dizem que você está em um lugar melhor)(They say you're in a better place)
Pena que não é o que eu acreditoToo bad it's not what I believe
Porque uma foto é tudo o que tenho'Cause a picture is all that I have
Para me lembrar que você nunca mais voltaráTo remind me that you're never coming back
Se eu pensar nisso agora, isso só me deixa tristeIf I picture it now it just makes me sad
E agora eu apenas queria que você estivesse aquiAnd right now I just wish you were here
Não diga que tudo está destinado a serDon't say everything's meant to be
Porque você sabe que não é o que eu acredito'Cause you know it's not what I believe
Não posso deixar de pensar que deveria ter sido euCan't help but think that it should've been me
No final, eu só queria que você estivesse aquiIn the end, I just wish you were here
Sim, eles dizem que você está em um lugar melhorYeah they say you're in a better place
(Eles dizem que você está em um lugar melhor)(They say you're in a better place)
De qualquer forma, eu ainda queria que você estivesse aquiEither way, I still wish you were here
Eles dizem que você está em um lugar melhorThey say you're in a better place
(Eles dizem que você está em um lugar melhor)(They say you're in a better place)
No final, eu só queria que você estivesse aquiIn the end, I just wish you were here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neck Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: