Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 259

Scalpel

Necro

Letra

Escalpo

Scalpel

Você tá furado com um escalpoYou're stabbed up with a scalpel
(um escalpo)(a scalpel)
Furado com um escalpoStabbed up with a scalpel
(você tá sendo cortado, tá sendo cortado, tá sendo cortado)(you're gettin cut, you're gettin cut, you're gettin cut)
Você tá furado com um escalpoYou're stabbed up with a scalpel
Cortando sua maçã de adão, moleque, você tá confusoCut through your adam's apple, kid you're baffled
(confuso, tá sendo cortado)(baffled, gettin cut)

Yo, eu tô com escalposYo i'm packin scalpels
Eu os roubei do hospitalI stole em from the hospital
Eu preciso matarI gots to kill
Se você aparecer representando esse evangelhoIf you step representin this gospel
Me matar é missão impossívelKillin me is mission impossible
Tem muitas armasThere's many weapons
Facões e facas vão fatiar intestinosMachetes and buck knives will slice through intestines
O que eu vou abrir uma barriga como manteigaWhat i'll cut open a gut like butter
Vem da família do cortador de gramaIt comes from the family of the buzz cutter
O escalpo - o mestre da cirurgiaThe scalpel - the surgery master
Lacerando cérebros e tecidosLacerating brains and tissue
Como eu faço isso continua sendo a questãoHow i do it remains the issue
Tô no consultório do médico fazendo um check-upI'm in a doctors office getting a checkup
Ele sai da sala, então eu começo a procurar nas gavetasHe leaves the room so i start searchin through drawers
Eu encontro tubos de ensaio e gazeI find test tubes and gauze
Depósitos de sangue e tripasBlood deposits and gore
E seringas em profusão - exatamente o que eu procuroAnd hypodermic needles galore - just what i'm lookin for
Parafernália para filmesParaphenelia for movies
Pego alguns escalpos pra colocar na minha bonéGrab a couple scalpels to pack up my baseball cap
Caso você tente me remover da terraIn case you try to remove me from earth
Remover a beleza do seu rosto - até você se sentir envergonhadoRemove the beauty from your face - til you feel disgraced
Andando em público como se tivesse lepraWalkin in public like you got a leprosy case

[refrão com variação x1][hook with variation x1]
Você tá furado com um escalpoYou're stabbed up with a scalpel
(um escalpo)(a scalpel)
Furado com um escalpoStabbed up with a scalpel
(você tá sendo fatiado, tá sendo fatiado, tá sendo fatiado)(you're gettin sliced, you're gettin sliced, you're gettin sliced)
Você tá furado com um escalpoYou're stabbed up with a scalpel
Cortando sua maçã de adão, moleque, você tá confusoCut through your adam's apple, kid you're baffled
(confuso, tá sendo cortado, tá sendo cortado, cortado, cortado)(baffled, gettin cut, gettin cut cut cut)

É lógico que eu rimo violentamente, você sabe que eu te odeio, então morra por mimIt's logical i rap violently, you know i hate you so die for me
Sadismo como deveria ser, te esculpir como uma criaturaSadistics how it ought to be, carve you like a creature
(corte)(slice)
Pego minha mochila, correndo em chamasGet my pack up, runnin ablaze
Yo, filho, você tá destinado a morrer - com a galera que você táYo son you're destined to die - with the crew you're with
Bem entre os seus olhos - eu furo suas entranhasRight between your eyes - i stab up your insides
Seu sangue tá escorrendoYour blood is trickling down
Gotejando, caindo, cortandoDrip, drop, slice
Você tá correndo - seu ritmo tá acelerandoYou're running - your pace is picking up
Seu rosto tá pingando sangue - eu tô chegandoYour face is dripping blood - i'm coming
Você tá gritando - ninguém te ouve como se estivesse sonhandoYou're screaming - nobody hears you like you're dreaming
O escalpo tá bem atrás de você - pronto pra te fatiar de forma desigualThe scalpel is right behind you - ready to slice you uneven
Meu nome é escalpo - eu abro as pessoas mais imundasMy name is scalpel - i cut open the filthiest people
Nas mãos de médicos que são malignosIn the hands of doctors that are evil
Médicos que abusam do uso de agulhasDoctors that abuse the use of needles
Médicos que me usam pra rasgar carne quando não precisavamDoctors that use me to rip flesh when they didn't need to
Eles me usam para autópsias em corpos mortosThey use me for autopsies on dead bodies
Os funerários me têm na mão constantementeThe morticians got me in his hand constantly
Eu sou o cara deles para atrocidadesI'm his man for atrocities
Eles me chamam pra rasgar a carneThey call me in to rip open the flesh
Pra descobrir a causa da morteTo find out the cause of death

[último refrão e variação x1][last hook and variation x1]
Você tá furado com um escalpoYou're stabbed up with a scalpel
(um escalpo)(a scalpel)
Você tá furado com um escalpoYou're stabbed up with a scalpel
(você tá sendo cortado, tá sendo cortado)(you're gettin cut, you're gettin cut)
Você tá furado com um escalpoYou're stabbed up with a scalpel
Cortando sua maçã de adão (safada) moleque, você tá confusoCut through your adam's apple (bitch) kid you're baffled
Você tá furado com um escalpoYou're stabbed up with a scalpel
(furado com um escalpo, sendo furado, sendo furado com um escalpo)(stabbed up with a scalpel, gettin stabbed gettin stabbed up with a scalpel)
Sendo cortado, cortado, cortadoGettin cut cut cut
Você tá furado com um escalpo, sua vadiaYou're stabbed up with a scalpel, bitch
Moleque, você tá confusoKid you're baffled
Filha da putaFuckin pussy
Você tá sendo roubado, tá sendo roubado, tá sendo roubadoYou're gettin juxed, you're gettin juxed, you're gettin juxed
Você tá sendo todo fodidamente furadoYou're gettin all fuckin stabbed




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Necro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção