Tradução gerada automaticamente
Elegia Eläville (Oodi Jo Kuolleille)
Necroforge
Elegia aos Vivos (Ode aos Mortos)
Elegia Eläville (Oodi Jo Kuolleille)
A única saída da dorAinoa tie pois kärsimyksestä
Das tristezas do coração e da doençaSydämen suruista ja sairaudesta
Do peso da opressão e da apatiaIkeestä sorron ja apatian
Da lâmina ensanguentada do espelhoVerisen terän peilipinnan
Das profundezas do cano da armaAseen piipun syvyyksien
Através dos portões para seu infernoPorttien läpi haadekseen
As rosas dos tempos passadosRuusut menneitten aikojen
Murcharam no frio do invernoKuihtuneet talven pakkaseen
As sombras das árvores lançamPuiden varjot langettavat
Seu juízo sobre os caminhos já trilhadosTuomionsa teille jo astutuille
Convite para a última viagemKutsu viimeisen matkan
Para um lugar sem nadaPaikkaan ilman mitään
Para o esquecimentoUnohdukseen
Para a perdiçãoKadotukseen
Para o beloKauniiseen
Para a morteKuolemaan
As rosas dos tempos passadosRuusut menneitten aikojen
Murcharam no frio do invernoKuihtuneet talven pakkaseen
As sombras das árvores lançamPuiden varjot langettavat
Seu juízo sobre os caminhos já trilhadosTuomionsa teille jo astutuille
Convite para a última viagemKutsu viimeisen matkan
Para um lugar sem nadaPaikkaan ilman mitään
Sob as asas do esquecimentoUnohduksen siipien suojiin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Necroforge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: