Abomination
Necrophagia
Abomination (Tradução)
Abomination
Foretold dentro podem os prophecies
foretold in may prophecies
O apocalypse global chegou
global apocalypse has arrived
Aqueles que viveram, desejo estavam inoperantes
those who lived, wish they were dead
De andam o vivos a vida e a morte
walk the live of life and death
Radiação que cobre os céus
radiation that covers the skies
Furos nucleares dos mutants para os olhos
nuclear mutants holes for eyes
Queimado além do recognition
burnt beyond recognition
Disfarce da natureza derretida da carne
melted flesh nature's disguise
Cinzas charred dos corpses a espanar
charred corpses ashes to dust
Gritos maliciosos do lust unrelenting
malicious cries of unrelenting lust
Vítimas mutated, interrupção subterrânea
mutated victims, dwell underground
A contaminação conduz ao starvation
contamination leads to starvation
A fonte da água e de alimento destruiu
water and food supply destroyed
A doença química seguiu perto
chemical disease followed by
Unleashment diabolical
diabolical unleashment
Vomitando adiante um inferno do massacre
spewing forth an inferno of carnage
Wasteland do rasgado o rubbish e os restos
torn wasteland of rubbish and debris
Após a bomba, nada saiu para ver
after the bomb, nothing left to see
Nações com fome do poder
power hungry nations
Tecnologia e ciência
technology and science
Prove que progressão do homem é realmente regressão
prove man's progression is really regression
Guerra e violência política
war and political violence
Causaram a extremidade
have brought about the end
Sangue para o sangue
blood for blood
Abomination o godsend final
abomination the final godsend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Necrophagia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: