Regenzimmer
Kennst du den Ort, wie lang ist es her
An dem keine Sonne scheint, schon so lange fort
Kein Lachen erklingt dort, wo das Leben doch so strahlt
Wie Tränen den Regen herab, in die Finsternis dahin
Im gleißendem Sonnenlicht, nur noch gebrochene Versprechen
Der Kopf des Drachen, nie mehr erhebt er sich
Der Himmel erleuchtet, das Vertrauen dahin
Wie Regen herab die Tränen, in die Finsternis dahin
Millionen Jahre Regen, Millionen Jahre Finsternis
Zuletzt wieder die Sonne, über einer Welt ohne Leben
Die Jahre verbrennen, im Feuer der Nacht
Das letzte Staubkorn ertrinkt, am Schlußpunkt der Genesis
Quarto da Chuva
Você conhece o lugar, faz tanto tempo
Onde o sol não brilha, já faz um tempão
Nenhum riso ecoa lá, onde a vida deveria brilhar
Como lágrimas que trazem a chuva, na escuridão se vão
Sob a luz ofuscante do sol, só promessas quebradas
A cabeça do dragão, nunca mais se erguerá
O céu iluminado, a confiança se foi
Como chuva caindo, as lágrimas, na escuridão se vão
Milhões de anos de chuva, milhões de anos de escuridão
Por fim, o sol de novo, sobre um mundo sem vida
Os anos queimam, no fogo da noite
O último grão de poeira se afoga, no ponto final da gênese