Transliteração e tradução geradas automaticamente

Dakara
Necry Talkie
Então
Dakara
Até ontem, o que era uma casa
昨日まで家だったもんが
kinō made ie datta mon ga
Se tornou um monte de destroços
瓦礫の山になった
gareki no yama ni natta
O céu está frio e claro
空は冷たく澄んで
sora wa tsumetaku sunde
Se tornou um fio solto
ほどけた糸になった
hodoketa ito ni natta
Coisas importantes
大切なことも
taisetsu na koto mo
E respostas sem sentido
つまらぬ正解も
tsumaranu seikai mo
Até ontem, vozes que ouvia
昨日まで聴こえた声が
kinō made kikoeta koe ga
Secaram e desapareceram
カラカラ 消えていった
karakara kieteitta
Lá fora, todos se esconderam
外は息を潜めて
soto wa iki wo hisomete
E desapareceram
ひとりも居なくなった
hitori mo inaku natta
Coisas importantes
大切なことも
taisetsu na koto mo
E histórias sem sentido
くだらぬ夜咄も
kudaranu yotōmo
Ninguém sabe
誰も知らないまま
dare mo shiranai mama
O gato preto olha e ri
黒猫が見て笑う
kuroneko ga mite warau
Então, não importa mais
だから 別にもうどうでもいい
dakara betsu ni mō dō demo ii
Não é gentil nem nada
優しくもなんともない
yasashiku mo nantomo nai
Coisas importantes estão sujas e se sujando
大切なもんが汚く汚れてく
taisetsu na mon ga kitanaku yogoreteku
Desde o início, aqui
最初からここには
saisho kara koko ni wa
Não havia nada
何もなかったよって
nani mo nakatta yo tte
Despedaçado
バラバラに砕いて
barabara ni kudaite
Chorando e rindo
泣きながら笑っている
nakinagara waratteiru
Não é gentil nem nada
優しくもなんともない
yasashiku mo nantomo nai
Coisas importantes
大切なことも
taisetsu na koto mo
E histórias sem sentido
くだらぬ夜咄も
kudaranu yotōmo
Até ontem, o que era um sonho
昨日まで夢だったもんが
kinō made yume datta mon ga
Se tornou bolhas estouradas
砕けた泡になった
kudaketa awa ni natta
Coisas importantes
大切なことも
taisetsu na koto mo
Manhãs barulhentas
騒がしい朝も
sawagashii asa mo
Desaparecem como se fossem normais
当たり前だって消えてく
atarimae datte kieteku
Apenas aquele tempo
その時間がただ
sono jikan ga tada
Então, não importa mais
だから 別にもうどうでもいい
dakara betsu ni mō dō demo ii
Não é gentil nem nada
優しくもなんともない
yasashiku mo nantomo nai
Percebi que eu era o que era importante
大切なもんが自分だとわかっていた
taisetsu na mon ga jibun da to wakatteita
Mesmo sendo o pior
最低な奴でも
saitei na yatsu demo
Sem palavras ou forma
言葉も形もなくて
kotoba mo katachi mo nakute
Amassado
くしゃくしゃになって
kushakusha ni natte
Rindo e desmoronando
笑って潰れてくだけ
waratte tsubureteku dake
A janela lá fora está ficando branca
窓の外が白くなっていく
mado no soto ga shiroku natteiku
Sim, eu
そうだ 僕は
sōda boku wa
Não sou gentil nem nada
優しくもなんともない
yasashiku mo nantomo nai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Necry Talkie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: