Transliteração gerada automaticamente

Lambada Wonderland
Necry Talkie
País Das Maravilhas da Lambada
Lambada Wonderland
Vermelho brilhante e esvoaçante
真っ赤なひらひら
makka na hirahira
Bem aqui, um, dois três
ここでワン、ツー、スリー
koko de wan, tsū, surī
Marque o ritmo em seu corpo
リズムを体に刻むぜ
rizumu wo karada ni kizamu ze
A partir daí eu quero ver
そっから見ていな
sokkara mite ina
É o seu sorriso que brilha intensamente no espelho
鏡の中キラッと光るのは君の笑顔さ
kagami no naka kiratto hikaru no wa kimi no egao sa
O som extravagante é o melhor
派手な音が最高だ
hade na oto ga saikō da
Olha, se você pisou no pedal estiloso
ほら、粋なペダル踏み抜いたのなら
hora, iki na pedaru fuminuita no nara
País das maravilhas!
ワンダーランド!
wandārando!
Aqui não vou permitir que você diga coisas como se não estivesse interessado
ここじゃ興味ないなんて言わせないのさ
koko ja kyōmi nai nante iwasenai no sa
Estou esperando pelas estrelas
星を待ってるんだ
hoshi wo matterun da
Aquilo que sai do bolso do seu coraçãozinho
ちいさな心のポケットから飛び出すのは
chiisana kokoro no poketto kara tobidasu no wa
É um dia de verão
夏の日のことさ
natsu no hi no koto sa
Dançando a noite toda, a Lambada absurda que admiro
憧れのでたらめなランバダ踊りあかす
akogare no detarame na ranbada odoriasu
Porque eu não quero ouvir nenhuma mentira sombria
暗い嘘は聞きたくないから
kurai uso wa kikitakunai kara
Uma pequena lacuna
ちょっとの隙間
chotto no sukima
E quanto a isso, você diz?
それがなんだってなんだって
sore ga nan datte nan datte
É algo que acaba abrindo até aqui?
ここまで開いてしまうものか
koko made aite shimau mono ka
A partir daí, em uma fração de segundo
そっからあっという間
sokkara atto iu ma
As coisas, que estavam conectadas e as coisas que eu tinha agarrado, todas derramadas
繋いでた物、掴んだ物はみな零れていたな
tsunaide ta mono, tsukanda mono wa mina koborete ita na
Eu sou realmente o pior
僕はマジで最低だ
boku wa maji de saitei da
Não importa onde eu vá, onde eu vou
そら何処へ往く、何処へ往く
sora doko e yuku, doko e yuku
Já é bom o suficiente se eu puder destruí-lo com uma mão
片手で壊すにゃ十分だ
katate de kowasu nya juubun da
Se eu vou perdê-lo novamente
また落とすのなら
mata otosu no nara
Na cidade, o enorme sol da tarde
街の中でデカい夕日が
machi no naka de dekai yūhi ga
Brilha, brilha, citilante e brilha
きらきら、きらきら光るのさ
kirakira, kirakira hikaru no sa
No meio da escuridão, a bola de espelhos
闇の中でミラーボールが
yami no naka de mirābōru ga
Gira, gira, brilhante e gira
クラクラ、クラクラ光るのさ
kurakura, kurakura hikaru no sa
A razão pela qual de alguma forma eu não quero deixar tudo acabar aqui
なんだかここで全部を終わらせたくないのは
nandaka koko de zenbu wo owarasetakunai no wa
É porque estou esperando por você
君を待ってるから
kimi wo matteru kara
Aquilo que sai dos nossos pequenos bolsos
ちいさな二人のポケットから飛び出すのは
chiisana futari no poketto kara tobidasu no wa
É um dia de verão?
夏の日のことか
natsu no hi no koto ka
Ou é o vento que desaparece em algum lugar?
何処へと消え去る風のことか
doko e to kiesaru kaze no koto ka
Dançando a noite toda, a Lambada absurda que admiro
憧れのでたらめなランバダ踊りあかす
akogare no detarame na ranbada odoriasu
Por favor, continue sendo cativante assim
愛おしさもこのまま続いてよ
itooshisa mo kono mama tsuzuite yo
Embora eu não possa mais evitar
もうどうしようもないけれど
mō dōshiyo mo nai keredo
Dançando a noite toda, a Lambada desenfreada
がむしゃらなランバダ踊りあかす
gamushara na ranbada odoriasu
Enquanto as mentiras sombrias ficam sem sair do quarto
暗い嘘は部屋から出ないまま
kurai uso wa heya kara denai mama
Ou mesmo enquanto eles permanecem ao seu lado
隣でいるままでも
tonari de iru mama demo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Necry Talkie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: