Tradução gerada automaticamente
Sets Go Up
Need For Speed
Sets Go Up
Sets Go Up
(One) nunca vai tentando stop 'para obtê-lo
(One) never gonna stop tryin' to get it
(Dois) nunca virar as costas para minha cidade
(Two) never turn my back on my city
(Três) nunca deixe o dinheiro foder comigo
(Three) never let the money fuck with me
(Quatro) Sou nunca parar hollerin 'nas cadelas
(Four) I'ma never stop hollerin' at the bitches
E os conjuntos de subir
And the sets go up
Ei mano, você não quer se familiarizar com a gente
Hey homie, you don't wanna get familiar with us
Fuckin 'sobre você me e meus manos dar uma corrida
Fuckin' over you would give me and my niggaz a rush
Estou farta de tudo o que você ea fortuna e deve ser bandidos
I'm sick of all you and the fortune and supposed to be thugs
Contando 'histórias' bout sua vida quando isso não foi como ele foi
Tellin' stories 'bout your life when that was not how it was
É um negro fez alguma merda de volta nos dias com o pacote
Yeah a nigga did some shit back in the days with the pack
Como em sua capa, quando você estava lá fora ficando pago com o crack
Like in your hood, when you was out there gettin' paid with the crack
Você começa a foda quando você ouve tiros e não é yo 'pio
You get the fuck when you hear shots and it's not yo' peep
Mas se um ricochete bater em você, é melhor você pop yo 'calor
But if a ricochet hit you, you better pop yo' heat
Sim, você sabe que eu sou do "Nolia mas você não me conhece
Yeah you know I'm from the 'nolia but you do not know me
Sair eyeballin 'um negro baixo "antes que você se mano tiro
Quit eyeballin' a nigga down 'fore you get shot homie
Você não quer saber o que eu estive pensando se
You don't wanna know what I've been thinkin' up
É melhor você ir 'cabeça e encontrar-lhe um outro local para relaxar
You better go 'head on and find you another spot to chill
Porque eu estive bebendo cuz
'Cause I've been drinkin' cuz
Vemos uma luz e tudo não é grande
We see a light and everything ain't great
É como se todo mundo mente está no mesmo estado antigo, sabe
It's like everybody mind is in the same old state, ya know
Eu vou fazer um nigga fodido com seus rendimentos
I'll throw a nigga fucked up with his revenues
Vou te falar quatro coisas porra 'I'ma nunca fazer
I'ma tell you four fuckin' things I'ma never do
(One) nunca vai tentando stop 'para obtê-lo
(One) never gonna stop tryin' to get it
(Dois) nunca virar as costas para minha cidade
(Two) never turn my back on my city
(Três) nunca deixe o dinheiro foder comigo
(Three) never let the money fuck with me
(Quatro) Sou nunca parar hollerin 'nas cadelas
(Four) I'ma never stop hollerin' at the bitches
E os conjuntos de subir
And the sets go up
A partir do 3 ao 17, ey yo nós fazendo isso grande
From the 3 to the 17, ey yo we doin' it big
Se você é do gueto sabe quem Wacko e juvenil é
If you're ghetto you know who wacko and juvenile is
Nova Orleans, ver Eu sou um representante que, porque essas minhas espreitadelas
New orleans, see I'ma rep that, 'cause these my peeps
Você poderia pegar alguns maus hábitos pendurado nestas ruas
You could pick up some bad habits hangin' in these streets
Você falando com este e aquele negão e showin 'os dentes
Have you talkin' to this and that nigga and showin' your teeth
Walkin round 'você como você cuidou e você lidou com a sua carne
Walkin' round you like you took care and you handled your beef
Chateada porque seu hoe quer vir falar comigo
Pissed off 'cause your hoe wanna come talk to me
Para me mostrar o dom pouco que ela fez comprou para mim
To show me the little gift that she done bought for me
Eu levá-la de volta para quando os grandes timers foi empurrando o tamanho
I take it back to when the big timers was pushin' the size
Quando os manos usavam ternos dickies como se fosse empregos regulares
When niggaz wore dickies suits like it was regular jobs
Nós adidas polícia, cidade fantasma e anita está acostumado a ser embalado
We cop adidas, ghost town and anita's used to be packed
E rumores começaram explode e ele começou a rachar
And rumors started poppin' and it started to crack
Nós costumávamos beber cavalo louco e jogar dados na parte de trás
We used to drink crazy horse and shoot dice in the back
Nós tivemos quatro regras na vida e posso prometer-lhe que
We had four rules in life and I can promise you that
(One) nunca vai tentando stop 'para obtê-lo
(One) never gonna stop tryin' to get it
(Dois) nunca virar as costas para minha cidade
(Two) never turn my back on my city
(Três) nunca deixe o dinheiro foder comigo
(Three) never let the money fuck with me
(Quatro) Sou nunca parar hollerin 'nas cadelas
(Four) I'ma never stop hollerin' at the bitches
E os conjuntos de subir
And the sets go up
Agora, por que você muggin um negro? Deixe que a cadela vai
Now why you muggin' a nigga? Let that bitch go
Deixe-a saltar com um gangsta fora seis casaco
Let her bounce with a gangsta out six coat
Deixe que ela wil 'fora e agite-a uma discoteca
Let her wil' out and flick it off a disco
Deixe-me abastecer, pau-a para baixo e obter fantasma
Let me gas up, dick her down and get ghost
Não é truque "para a vagina, eu gostaria de obter garganta
Ain't trickin' for the vagina, I like to get throat
Yo 'tryin bunda estúpido' para ficar aqui e nos dedos lamber
Yo' stupid ass tryin' to stay in here and lick toes
Boas meninas amam g de, é assim que a merda ir
Good girls love g's, that's how the shit go
É por isso que os manos precisa apertar e obter baixo
That's why niggaz need to tighten up and get low
Eu sei que você ouviu falar de * clap-aplaudir *, eu estou ficando doe
I know you heard of *clap-clap*, I'm gettin' doe
Deixe-me ver o meu piloto de palma, estou ficando enxadas
Let me check my palm pilot, I'm gettin' hoes
Deixe-me ver o meu esquadrão 'carteiras, estamos ficando perto
Let me check my squad' wallets, we gettin' close
Meu pelotão de cima no wilin multidão ", eles cuspindo mais
My squad up in the crowd wilin', they spittin' more
Drive by no '5 -5, esquecer um '4
Drive by in the '5-5, forget a '4
Cinco, cinco e mais cinco, temos um show
Five, five and another five, we get a show
Quinze e outros cinco, você vai ter algum golpe
Fifteen and another five, you'll get some blow
Você HUSTLIN seu bloco, pop e você terá um pouco mais
You hustlin' your block, pop and you get some more
(One) nunca vai tentando stop 'para obtê-lo
(One) never gonna stop tryin' to get it
(Dois) nunca virar as costas para minha cidade
(Two) never turn my back on my city
(Três) nunca deixe o dinheiro foder comigo
(Three) never let the money fuck with me
(Quatro) Sou nunca parar hollerin 'nessas cadelas
(Four) I'ma never stop hollerin' at these bitches
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Need For Speed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: