Tradução gerada automaticamente
The Wisdom Machine
Need
A Máquina da Sabedoria
The Wisdom Machine
Agora eu vejoNow i see
Com minha alma machucada eu andoWith my soul bruised i walk
Coxando sem pararCrippling on and on
Como somos traídos pela nossa própria criaçãoHow betrayed we are from our own device
A esperança morre por último em um mundo perfeitoHope dies last in a perfect world
E eu continuo sonhando com os olhos delaAnd i keep on dreaming of her eyes
E tudo que me faz persistirAnd all that is making me linger on
É um dia sentir o cheiro do cabelo dela de novoIs someday breathing her hair again
O que é isso? eu não consigo verWhat's this? i can't see
É um deus ou um demônio?Is it a god or a demon?
Agora ele me pegouNow it's got hold of me
Mostrando coisas que eu não ouso verShowing me things that i dare not see
O despertar da minha vida foi banhado em dorThe waking of my life was bathed in pain
A aurora estava tão sozinhaDawn was so alone
A chegada da minha juventude foi envolta em medoThe coming of my youth was cloaked in fear
Enquanto eles perfuravam minha vontadeAs they pierced my will
A entrada dos prazeres foi tão bruscaThe entering of pleasures was so blunt
Meu fim da inocênciaMy end of innocence
Procurei todas as respostas em um copoI looked for the all answers in a glass
Melhor lá do que na minha jaula sóbriaBetter there then in my sober cage
Me poupeSpare me
Não ouse me dizerDon't you dare tell me
A quem eu devo rezarTo whom i should pray
Pois eu sou o mestre da minha perdaFor i am the master of my loss
Um rio de verdade bebe minha dorA river of truth drinks my pain
Provando que meus sonhos foram em vãoProving me my dreams were all in vain
E estou prestes a pagar por atos previstosAnd i'm about to pay for deeds foreseen
Entregando meus sonhos à máquinaSurrendering my dreams to the machine
Ainda costurando os pedaços da minha menteStill stitching together the pieces of my mind
Ainda costurando os pedaços da minha espécieStill stitching together the pieces of my kind
Ainda costurando os pedaços da minha vidaStill stitching together the pieces of my life
Ainda costurando os pedaços da minha lutaStill stitching together the pieces of my strife
Meus sonhos foram sacrificados por todas as suas necessidadesMy dreams were sacrificed for all your needs
Eu ansiava por espaço para respirarI craved for space to breathe
A força para diferenciar se esgotouThe strength to differentiate wore thin
Uma luta que eu não pude vencerA fight i could not win
As respostas para tudo isso se tornaram tão vagasThe answers to all this became so vague
Implodindo em mim mesmo, perdido em uma névoaImploded on myself lost in a haze
Aparentemente, eu escolhi meu caminhoIt pretty much appeared i chose my path
Loucuras à esquerda até o fimLeft hand madness till my last
Metade da minha vida foi desperdiçadaHalf of my life was wasted
Nessa farsa estúpidaUpon this stupid farce
Minha árvore da vida estava podreMy tree of life was rotten
Tive que ir embora, finalmenteHad to leave at last
Agora está claro para mim que sou o exilado dos sonhosIt's clear to me now that i am the exile of dreams
Estou morrendo vivo, um demônio com asasI'm dying alive, a demon with wings
Anseio por uma consciência que seja muda, o julgamento internoI crave for a conscience that's mute, the judgment within
Para sempre estou batizado no pecado da máquinaForever i'm baptized in the sin of machine
Estou cego, estou cego, busco pela luzI'm blind, i'm blind i seek for the light
Anseio, anseio por redenção e visãoI crave, i crave for redemption and sight
Minha alma se tornou veladaMy soul had become veiled
Quando minha mente prevaleceuWhen my mind had prevailed
Minha imagem estava desvanecendoMy image was fading
Negando, vingandoDenying, avenging
Nós, bonecos sencientes, devemos pagar o preçoWe sentient dolls must pay the toll
A idade está se esgotando em nossa pele plásticaThe age is growing thin on our plastic skin
Vamos queimar por nosso desejo em fogo ácidoWe'll burn for our desire in acid fire
Vamos lá, vamos sufocar nossos sonhosCome on let's choke our dreams
Busquei um fimI sought for an ending
Para parar toda essa roda girandoTo stop all this turning
Esse círculo de sangramentoThis circle of bleeding
Ele estuprou todo o meu serIt rapes all my being
Tão doente e cansado de todo esse silêncioSo sick and tired of all the silence
Quero me sentir livre, busco ser livreI want to feel free i seek to be free
Meus olhos foram abertosMy eyes have been opened
Eu só anseio por uma chance de verI just long for a chance to see
Devorado e desperdiçado por todo esse ódioDevoured and wasted from all this hatred
Brinquei com a razão para sofrer sabedoriaI've played with reason to suffer wisdom
Ouço a voz dentro de mimI hear the voice inside
Preciso fazer minha escolhaI have to make my choice
Maravilhoso parece como nossa vida caminha diante de nósWondrous it seems how our life walks before us
Em círculos sangramos quando os erros caminham entre nósIn circles we bleed when mistakes walk among us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Need e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: