Drive All Night
Needtobreathe
Dirigir a Noite Toda
Drive All Night
Não estou procurando por uma carona de graça para casa
I ain't lookin for a free ride home
De volta ao meio
Back to the middle
Preciso de uma nova localidade
I need a new locale
Preciso de uma garota que me chame de amor
I need a girl who calls me baby
Preciso saber se ela pode me salvar
I need to know if she can save me
Preciso de um lugar onde eu possa dirigir a noite toda
I need somewhere i can drive all night
Pela escuridão
Out into the darkness
Seguindo os baixos faróis
Follow the headlights down
Tenho que saber se eles podem me levar
I gotta know if they can take me
Tenho que saber se eles podem me salvar
I gotta know if they can save me
Me focando em cada palavra
Focus in on every word
Mudo meu trajeto
Change my path
Talvez eu pudesse deixar uma marca
Maybe i could leave a mark
Tentar e provar que os poetas estão errados
Try and prove the poets wrong
Deve haver tempo
There must be time
Talvez devêssemos ser a canção
Maybe we could be the song
Que nos faz marchar
To march us on
Não estou procurando por uma carona de graça para casa
I ain't lookin for a free ride home
De volta ao meio
Back to the middle
Preciso de uma nova localidade
I need a new locale
Preciso de uma garota que me chame de amor
I need a girl that calls me baby
Preciso saber se ela pode me salvar
I need to know if she can save me
Preciso de um lugar onde eu possa dirigir a noite toda
I need somewhere i can drive all night
Pela escuridão
Out into the darkness
Seguindo os baixos faróis
Follow the headlights down
Tenho que saber se eles podem me levar
I need to know where they can take me
Tenho que saber se eles podem me salvar
I gotta know if they can save me
Implorar para que o livro mude de página
Beg the book to turn the page
Porque fico preso onde os vilões escapam
Cause i get stuck where the villains get away
Em algum lugar neste conto infeliz deve haver uma fala
Somewhere in this wretched tale there must be a line
Onde a vítima consegue seu caminho
Where the victim gets his way
Só uma vez
Just one time
Eu conseguirei o meu
I'll get mine
Não estou procurando por uma carona de graça para casa
I ain't lookin for a free ride home
De volta ao meio
Back to the middle
Preciso de uma nova localidade
I need a new locale
Preciso de uma garota que me chame de amor
I need a girl that calls me baby
Preciso saber se ela pode me salvar
I gotta know if she can save me
Preciso de um lugar onde eu possa dirigir a noite toda
I need somewhere i can drive all night
Pela escuridão
Out into the darkness
Seguindo os baixos faróis
Follow the headlights down
Tenho que saber onde eles podem me levar
I need to know where they can take me
Tenho que saber se eles podem me salvar
I gotta know if they can save me
Dirigir a noite toda
Drive all night
Se segure firme
Hold on tight
Feche os olhos
Close your eyes
Diga adeus
Say goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Needtobreathe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: