Tradução gerada automaticamente
Mercy's Shore
Needtobreathe
Mercy's Shore
Mercy's Shore
Meus braços estão cansados e cansados
My arms are tired and weary
Essas feridas estão em exibição completa
These wounds are on full display
Eu tentei todas as portas do corredor
I've tried every door in the hallway
Simplesmente não há onde eu me sinta seguro
There's just no where that I feel safe
Eu vejo a luz, mas nunca encontro a superfície
I see the light but never find the surface
Não sei se não posso nadar mais
I don’t know if I can swim no more
Nós dos dedos brancos e cavalos selvagens
White knuckles and wild horses
Um dia vamos nos lavar na costa da misericórdia
One day we'll wash up on mercy’s shore
Um dia vamos nos lavar na costa da misericórdia
One day we'll wash up on mercy’s shore
Estou perdido nas ondas que me esmagam
I'm lost in the waves that crush me
Eles trazem a descoberta onde a escuridão se esconde
They bring discovery where darkness hides
Logo acima do cume na sua frente
Just over the ridge in front of you
Outra montanha que você terá que escalar
Another mountain that you'll have to climb
Eu vejo a luz, mas nunca encontro a superfície
I see the light but never find the surface
Não sei se não posso nadar mais
I don’t know if I can swim no more
Nós dos dedos brancos e cavalos selvagens
White knuckles and wild horses
Um dia vamos nos lavar na costa da misericórdia
One day we'll wash up on mercy’s shore
Um dia vamos nos lavar na costa da misericórdia
One day we'll wash up on mercy’s shore
Somos uma criança dormindo no carro
We're a child in the car asleep
Na garagem à noite
In the driveway at night
Nossa mãe vai se esgueirar lentamente
Our mother's gonna slowly sneak
Nosso corpo por dentro
Our body inside
Podemos descansar nos braços da confiança
We can rest in the arms of trust
Não há como dizermos
There's no way that we can say
Nós conquistamos nosso caminho para a luz
We've earned our way into light
Tudo o que temos que fazer é ficar
All we have to do to is stay
Eu vejo a luz, mas nunca encontro a superfície
I see the light but never find the surface
Não sei se não posso nadar mais
I don’t know if I can swim no more
Nós dos dedos brancos e cavalos selvagens
White knuckles and wild horses
Um dia vamos nos lavar na costa da misericórdia
One day we'll wash up on mercy’s shore
Um dia vamos nos lavar na costa da misericórdia
One day we'll wash up on mercy’s shore
Eu tenho lutado contra um coração partido
I've been battling a broken heart
Todo mundo sabe que estou dilacerado
Everybody knows I'm torn apart
Desde que eu tinha oito anos e pensei que
Since I was eight years old and I thought that
Deus era uma menina na minha escola
God was a girl in my school
Se pudermos acabar em uma praia arenosa
If we can wind up on a sandy beach
Respirar o ar que só a morte pode alcançar
Breathing air that only death can reach
E cantando canções que só o céu deixa
And singing songs that only heaven leaves
Está tudo bem comigo
It's okay with me
E Deus está querendo que façamos de conta
And God is wanting us to make believe
Mas saber algo é apenas um sonho
But knowing something is only a dream
Como os absolutos e o intermediário
Like the absolutes and the in-between
Estão desalinhados, às vezes, entrelaçados, atrasados
Are out of line, sometimes, intertwined, behind
Uma mente, em linha, e lutas que só os tolos ainda estão tentando lutar
A mind, in line, and fights that only fools are still trying to fight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Needtobreathe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: