Tradução gerada automaticamente
Sittin’ In The Back Seat
Needtobreathe
Sentado no banco de trás
Sittin’ In The Back Seat
Estávamos em uma fotografia, estávamos em uma cena de filme
We were in a photograph, we were in a movie scene
Mas não sabíamos que era um sonho
But we were unaware it was a dream
Tudo tinha um propósito, cada risada valeu a pena
Everything had a purpose, every single laugh was worth it
A vida era tudo o que poderíamos sonhar
Life was everything that we could dream
Sentado no banco de trás, escorregando por uma longa rua
Sittin' in the backseat, slipping down a long street
Posso sentir o vento no meu cabelo
I can feel the wind in my hair
O verão está chegando por entre as árvores, o sol está passando por mim
Summer's coming through the trees, Sun is running over me
Sombras dançando por toda parte
Shadows dancing everywhere
Eu tenho o peso deste mundo na ponta do meu dedo
I got the weight of this world at the tip of my finger
Rolando esta janela para baixo
Rolling this window down
Então me leve para o oeste, leve-me para o sul
So take me out west, take me down south
Leve o nosso tempo, honestamente, eu realmente não me importo
Take our time, honestly I really don't care
Porque estou sentado no banco de trás
'Cause I'm sittin' in the backseat
Escorregando por uma longa rua
Slipping down a long street
Eu posso sentir o vento no meu cabelo, oh
I can feel the wind in my hair, oh
Éramos jovens e estávamos invictos, sim
We were young and we were undefeated, yeah
Éramos jovens e estávamos invictos, sim, sim, sim
We were young, and we were undefeated, yeah, yeah, yeah
Não havia como se conter, muito antes dos ataques de pânico
There was no holding back, way before the panic attacks
Poderíamos encontrar amor nas menores coisas
We could find love in the smallest things
Mas todo mundo tem um caminho, todos nós crescemos enfim
But everybody has a path, we all grow up at last
Mas às vezes eu só queria poder ser
But sometimes I just wish that I could be
Sentado no banco de trás, escorregando por uma longa rua
Sittin' in the backseat, slipping down a long street
Posso sentir o vento no meu cabelo
I can feel the wind in my hair
O verão está chegando por entre as árvores, o sol está passando por mim
Summer's coming through the trees, Sun is running over me
Sombras dançando por toda parte
Shadows dancing everywhere
Eu tenho o peso deste mundo na ponta do meu dedo
I got the weight of this world at the tip of my finger
Rolando esta janela para baixo
Rolling this window down
Então me leve para o oeste, leve-me para o sul
So take me out west, take me down south
Leve o nosso tempo, honestamente, eu realmente não me importo
Take our time, honestly I really don't care
Porque estou sentado no banco de trás, escorregando por uma longa rua
'Cause I'm sittin' in the backseat, slipping down a long street
Eu posso sentir o vento no meu cabelo, oh
I can feel the wind in my hair, oh
Éramos jovens e estávamos invictos, sim
We were young and we were undefeated, yeah
Éramos jovens e estávamos invictos, sim, sim, sim
We were young, and we were undefeated, yeah, yeah, yeah
Longa aventura, mas um dia tudo dá errado
Long adventure, but one day it just goes wrong
Uma longa canção de ninar e um dia acabou
One long lullaby, and one day it's gone
Quando estou em apuros, posso desacelerar o sentimento
When I find myself in trouble, I can slow the feeling down
Eu posso me colocar de volta na magia que encontrei
I can put myself right back in the magic that I found
Sentado no banco de trás, escorregando por uma longa rua
Sittin' in the backseat, slipping down a long street
Posso sentir o vento no meu cabelo
I can feel the wind in my hair
O verão está chegando por entre as árvores, o sol está passando por mim
Summer's coming through the trees, Sun is running over me
Sombras dançando por toda parte
Shadows dancing everywhere
Eu tenho o peso deste mundo na ponta do meu dedo
I got the weight of this world at the tip of my finger
Rolando esta janela para baixo
Rolling this window down
Então me leve para o oeste, leve-me para o sul
So take me out west, take me down south
Leve o nosso tempo, honestamente, eu realmente não me importo
Take our time, honestly I really don't care
Porque estou sentado no banco de trás, escorregando por uma longa rua
'Cause I'm sittin' in the backseat, slipping down a long street
Eu posso sentir o vento no meu cabelo, oh
I can feel the wind in my hair, oh
Éramos jovens e estávamos invictos, sim
We were young and we were undefeated, yeah
Éramos jovens e estávamos invictos, sim, sim, sim
We were young, and we were undefeated, yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Needtobreathe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: