What I'm Here For
Needtobreathe
Para Que Estou Aqui
What I'm Here For
Você está inseguro e não está bem
You're uncertain and you're unwell
Trapos para a riqueza, mas seu coração não pode dizer
Rags to riches but your heart can't tell
Isso não significa que você vai para o inferno
That don't mean you're going to hell
Mas é assim que a história continua
But that's how the story goes
Você é como uma fênix renascendo das cinzas
You're like a phoenix rising from the ashes
Mas tudo o que se importa é a morte e os impostos
But all you care about is death and taxes
Ser famoso requer muita prática
Being famous takes too much practice
Queria que não fosse assim
I wish it wasn't so
Passei meus vinte anos nas luzes da discoteca
I spent my twenties in the lights of the disco
Tentando provar que eu poderia ser um herói
Trying to prove that I could be a hero
Houve momentos em que parecia que eu estava ganhando
There were times when it felt like I was winning
Mas, olhando para trás, durou apenas um minuto
But looking back, it only lasted a minute
Eu vi meus amigos assumirem o controle do rádio
I watched my friеnds take over the radio
Tudo o que fiz foi perfurar um buraco no meu ego
All it did was drill a holе in my ego
Esqueci que bondade estava do lado de fora da minha janela
I forgot what goodness was outside my window
Não é assim que a história continua?
Ain't that the way the story goes?
Eu não preciso de forros prateados
I don't need silver linings
Eu não preciso de muito mais
I don't need so much more
Eu só preciso de espaço para errar, às vezes
I just need room to be wrong sometimes
Isso é tudo que espero
That's all I'm hoping for
Eu sinto que poderíamos encontrar
I feel like we could find it
Se nós batermos na porta do céu
If we knocked on heaven's door
Eu diria: Deus, sou apenas humano
I'd say: God, I'm only human
Você diria: É para isso que estou aqui
You'd say: That's what I'm here for
Passei minha adolescência curtindo na escadaria
I spent my teens making out in the stairwell
Dentro de uma igreja que durou muito porque o espírito caiu
Inside a church that went long 'cause the spirit fell
Eu estava realmente tentando significar algo para alguém
I was really trying to mean something to someone
Mas na época eu só pensei que era divertido
But at the time I just thought that it was fun
Eu não preciso de forros prateados
I don't need silver linings
Eu não preciso de muito mais
I don't need so much more
Eu só preciso de espaço para errar, às vezes
I just need room to be wrong sometimes
Isso é tudo que espero
That's all I'm hoping for
Eu sinto que poderíamos encontrar
I feel like we could find it
Se nós batermos na porta do céu
If we knocked on heaven's door
Eu diria: Deus, sou apenas humano
I'd say: God, I'm only human
Você diria: É para isso que estou aqui
You'd say: That's what I'm here for
La-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la
Eu não preciso de forros de prata
I don't need silver linings
Eu não preciso de muito mais
I don't need so much more
Eu só preciso de espaço para errar, às vezes
I just need room to be wrong sometimes
Isso é tudo que espero
That's all I'm hoping for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Needtobreathe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: