Tradução gerada automaticamente
Hope
NEFFEX
Esperança
Hope
E quando você sente que não é nada
And when you feel like you're nothing
Mas você quer ser algo
But you wanna be something
Sim
Yeah
Bem, tudo que você realmente precisa é esperança
Well, all you really need is hope
Eu só quero que você confie em mim
I just want you to trust me
Se você quer ser algo
If you wanna be something
Sim
Yeah
Bem, tudo que você realmente precisa é esperança
Well, all you really need is hope
Sim, está certo
Yeah, that's right
Vamos sim
Let's go, yeah
Quando você está se sentindo pra baixo e você está fora, como se você não tivesse nada além de dúvida
When you're feelin' down and you're out, like you got nothing but doubt
Você pertence à multidão, apenas tentando descobrir (oh yeah)
You belong in the crowd, just trying to figure it out (oh yeah)
Toda essa influência e esse dinheiro faz você se sentir excluído
All of this clout and this money got you feelin' left out
Ouça-me agora, cada palavra que está fora da minha boca (vamos)
Listen up to me now, every word that's out of my mouth (let's go)
Acorde, sou eu, você vai seguir seus sonhos
Wake up, it's me, you gonna follow your dreams
Ou você vai ser outra engrenagem na cena (sim, sim, certo, não)
Or are you just gonna be another cog in the scene (yeah, yeah, that's right, nah)
Você sente a esperança nesse ritmo? Sim, a esperança que você precisa? (vamos)
You feel the hope in this beat? Yeah, the hope that you need? (let's go)
Para prosseguir e ser exatamente o que você queria ser (ok, tudo bem)
To proceed and be exactly what you wanted to be (okay, okay)
Eu me sinto bem e estou orgulhoso (sim), exagero e estou alto (sim)
I feel right and I'm proud (yeah), hype and I'm loud (yeah)
Eu vou gritar tudo sobre como me sinto no agora (isso mesmo)
I'ma shout all about how I feel in the now (that's right)
Ninguém nunca vai tentar me mudar
Ain't nobody ever gonna try to change me
Até que eu esteja morto, empurrando margaridas
Till I'm dead, pushing up daisies
Eu estou sozinho em uma multidão, não vou me sentir pra baixo
I'm alone in a crowd, I won't feel down
Eu tenho esperança agora e sei que serei encontrado (isso mesmo)
I got hope right now and I know I'll be found (that's right)
Eu realmente não me importo com o que todos os inimigos tem a dizer
I don't really care just what all of the haters gotta say
Eu sei que tudo que eu faço é fazer eles desaparecerem (yeah)
I know everything I do is gonna make them fade away (yeah)
E quando você sente que não é nada
And when you feel like you're nothing
Mas você quer ser algo
But you wanna be something
Sim
Yeah
Bem, tudo que você realmente precisa é esperança
Well, all you really need is hope
Eu só quero que você confie em mim
I just want you to trust me
Se você quer ser algo
If you wanna be something
Sim
Yeah
Bem, tudo que você realmente precisa é esperança
Well, all you really need is hope
Sim
Yeah
Yo
Yo
Dê uma olhada no espelho
Take a look at the mirror
Você está vendo algum medo? Você ouve a voz no seu ouvido?
Are you seeing some fear? You hear the voice in your ear?
Você pode começar a ver claramente? Os maus pensamentos estão próximos?
Can you start to see clear? Are the bad thoughts near?
Ou você pode estar onde seus pés estão, sim, quando você está bem aqui?
Or can you be where your feet are, yeah, when you stand right here?
E diga: não, eu nunca vou desistir
And say: No, I'm never gonna give up
Eu nunca vou diminuir (nah), aquele que não desiste
I'm never gonna slow (nah), the one who doesn't give up
Nunca perde para um inimigo (isso mesmo), eu sou o único que pode mostrar
Never loses to a foe (that's right), I'm the one that can show
Para mim, eu posso ir até o topo, não posso me parar, não
To myself, I can go all the way to the top, can't stop me, no
Eu sou um soldado, sempre mais perto até acabar
I'm a soldier, always closer till it's over
Mais velho, mas estou mais ousado, seguindo em frente
Older, but I'm bolder, moving forward
Motor nunca mais lento, bom te conhecer (sim, sim)
Motor never slower, good to know ya (yeah, yeah)
Não vá me fazer soltar meu ombro
Don't go make me drop my shoulder
Você precisa acreditar, você pode conseguir tudo que você sonha (isso mesmo)
You need to believe, you can achieve everything that you dream (that's right)
Tudo que você precisa está no ar que você respira (yeah)
Everything that you need is in the air that you breathe (yeah)
Está na mente que você alimenta, é no tempo que você sangra (yeah)
Is in the mind that you feed, is in the time that you bleed (yeah)
Cada segundo vivo é outra bênção para mim (yeah)
Every second alive is another blessing to me (yeah)
E quando você sente que não é nada
And when you feel like you're nothing
Mas você quer ser algo
But you wanna be something
Sim
Yeah
Bem, tudo que você realmente precisa é esperança
Well, all you really need is hope
Eu só quero que você confie em mim
I just want you to trust me
Se você quer ser algo
If you wanna be something
Sim
Yeah
Bem, tudo que você realmente precisa é esperança
Well, all you really need is hope
Sim
Yeah
Vamos sim
Let's go, yeah
É o que você precisa quando está pra baixo, precisa quando você está fora (tudo bem)
It's what you need when you're down, need when you're out (alright)
O que você precisa quando está triste e quando se sente excluído (yo)
What you need when you're sad and when you feel left out (yo)
Você se sente uma seca de energia e em arrepios duvidar
You feel an energy drought and in creeps doubt
Mas com um pouco de esperança você pode descobrir (yo, yo, vamos)
But with a little bit of hope you can figure it out (yo, yo, let's go)
Mantenha a cabeça erguida, mesmo quando você estiver por dentro
Keep your head high even when your down inside
Através da dor que você luta e através das noites dolorosas
Through the pain you fight and through the painful nights
Você continua se esforçando, continue tentando, continue dirigindo
You keep striving, keep trying, keep driving
Subindo, continue prosperando, sobrevivendo (vamos lá)
Rising, keep thriving, surviving (let's go)
Nada está em seu caminho além de você mesmo
Nothing's in your way but yourself
Não precisa da ajuda de ninguém, você pode sobreviver a esse inferno (yeah, yeah)
Don't need nobody's help, you can make it through this hell (yeah, yeah)
Dê um passo de cada vez, um passo enquanto sobe
Take it one step at a time, one step as you climb
Se você falhar, você vai ficar bem, volte para a rotina
If you fail you'll be fine, get back up to the grind
E nunca perca de vista sua missão (nah), seja conduzido
And never lose sight of your mission (nah), be driven
Esse show é uma prisão se você não tem visão (yo, yo)
This live is a prison if you don't have vision (yo, yo)
Você está nele para ganhar, então pegue, não perca (yo, yo)
You're in it to win it, so get it, don't miss it (yo, yo)
Sua chance agora é ser algo, de alguma forma, não se decepcione
Your chance is now to be something, somehow, don't let yourself down
Isso mesmo, às vezes
That's right, sometimes
Tudo o que realmente precisamos é esperança
All we really need is hope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: