Losing My Mind
NEFFEX
Perdendo Minha Cabeça
Losing My Mind
Eu sinto que estou perdendo a cabeça
I feel like I'm losing my mind
Todo mundo no mundo é cego?
Is everybody in the world blind?
Por favor senhor me dê um sinal
Please lord give me a sign
Um sinal
A sign
Eu sinto que estou perdendo a cabeça
I feel like I'm losing my mind
Todo mundo no mundo é cego?
Is everybody in the world blind?
Por favor senhor me dê um sinal
Please lord give me a sign
Um sinal
A sign
Eu quero ser o maior
I wanna be the greatest
Todo mundo em sua merda falsa
Everybody on their fake shit
Eu olho em volta e sinto que todo mundo é o mais falso
I look around and feel like everybody is the fakest
Eu faço isso
I make this
Todos os dias e estou impaciente
Everyday and I'm impatient
Esperando que um dia eu exploda do porão
Hoping one day I blow up from the basement
Declaração
Statement
O topo é tão vago
The top is so vacant
Eu não ouço merda que eu acho incrível
I don't hear shit that I think is amazing
Esperando, pelo meu dia em que estou fazendo shows esgotados para mil rostos
Waiting, for my day when I'm playing sold out shows for a thousand faces
Ai! Me dê essa coroa
Ay! Give me that crown
Entre no meu caminho e você será derrubado
Get in my way and you'll be put down
Não é o seu lugar, não esta minha cidade-
It ain't your place no this my town-
Se eu quero essa merda, então eu vou conseguir agora!
If I want that shit then I'll get it right now!
Estou perdendo
I'm losing it
O laço que se encaixa
The noose it fits
Alguma merda lúcida
Some lucid shit
Um mito estúpido
A stupid myth
Você escolhe viver
You choose to live
Ou opte por mergulhar
Or choose to dip
Você escolhe lutar
You choose to fight
Ou perder o controle
Or lose your grip
E perder um presente, uh!
And lose a gift, uh!
Eu sinto que estou perdendo a cabeça
I feel like I'm losing my mind
Todo mundo no mundo é cego?
Is everybody in the world blind?
Por favor senhor me dê um sinal
Please lord give me a sign
Um sinal
A sign
Eu sinto que estou perdendo a cabeça
I feel like I'm losing my mind
Todo mundo no mundo é cego?
Is everybody in the world blind?
Por favor senhor me dê um sinal
Please lord give me a sign
Um sinal
A sign
Ay, não há misericórdia
Ay, there's no mercy
Neste mundo apenas fome com sede
In this world just hunger thirsty
Pessoas
Persons
Em diferentes versões
In different versions
Cada nova atualização essa merda piora
Each new update that shit worsens
Por que?!
Why?!
Puxe a cortina para trás
Pull back the curtain
E você verá os diferentes vermes
And you'll see the different vermin
Todos nós temos nossos fardos diferentes
We all have our different burdens
Que tudo parece causar perturbação
That all seem to cause disturbance
Yo, então me favor
Yo, so do me favor
Não me trate como um vizinho
Don't treat me like a neighbor
Não precisa dos diferentes sabores de seus problemas apenas para saborear
Don't need the different flavors of your problems just to savor
Eu tenho meus próprios problemas
I've got my own issues
Eu preciso de um pente para passar
I need a comb to get through
Não precisa gemer com você
Don't need to groan with you
Basta ir buscar seus próprios tecidos
Just go get your own tissues
Eu sinto que estou perdendo a cabeça
I feel like I'm losing my mind
Todo mundo no mundo é cego?
Is everybody in the world blind?
Por favor senhor me dê um sinal
Please lord give me a sign
Um sinal
A sign
Eu sinto que estou perdendo a cabeça
I feel like I'm losing my mind
Todo mundo no mundo é cego?
Is everybody in the world blind?
Por favor senhor me dê um sinal
Please lord give me a sign
Um sinal
A sign
É isso! O fim da canção
That's it! The end of the song
Da próxima vez você vai cantar junto
Next time you'll sing along
Confie em mim, não há nada de errado
Trust me there's nothing wrong
Eu só preciso continuar porque
I just need to carry on 'cause
A sociedade é um mito
Society's a myth
Coloque lá para fazer você sentar
Put there to make you sit
Ouça o que eles dão
Listen to what they give
Não faça perguntas, feche a tampa!
Don't ask questions, shut your lid!
Sim, não faça perguntas, feche a tampa!
Yeah don't ask questions, shut your lid!
Eu preciso fugir disso e sair da grade
I need to run away from this and go get off the grid
Sinto que meu cérebro está sobrecarregado cara, estou perdendo
Feel like my brain is overloaded man I'm losing it
Não deixe que eles lhe digam o que fazer cara, eles não sabem merda nenhuma!
Don't let them tell you what to do man they don't know shit!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: