Tradução gerada automaticamente
Summertime
NEFFEX
Horário de verão
Summertime
Eu penso em todos os melhores dias
I think back to all the better days
Quando eu costumava ser jovem e livre
When I used to be young and free
Eu me lembro dela como se fosse ontem
I remember her like it was yesterday
Ela era tão linda pra mim
She was so beautiful to me
Na minha cabeça, às vezes, vou fugir
In my mind, sometimes, I'll run away
Para este tempo de volta na história
To this time back in history
Ela me lembra do verão
She reminds me of the summertime
Caminho de volta em 2003
Way back in 2003
Ey, ela era uma gracinha em um vestido de verão
Ey, she was a cutie in a sundress
Eu disse a ela que tinha que confessar
I told her I just had to confess
Eu tenho uma queda por você, querida
I got a crush on you, darling
As longas pernas bronzeadas me fizeram cair
Them long tan legs got me falling
E eu sei, e eu sei, nós acabamos de nos conhecer, yeah yeah
And I know, and I know, we just met, yeah yeah
Mas eu ouvi que o amor à primeira vista não é um mito, oh não
But I heard that love at first sight ain't a myth, oh no
Sim, eu quero te levar para fora, em uma pista de dança, garota
Yeah, I wanna take you out, on a dancefloor, girl
Eu quero ouvir você gritando mais um pouco, garota
I wanna hear you screaming out for some more, girl
Eu quero fazer algo que eles chamam de louco
I wanna do something that they call crazy
Garota, você é meu amor, minha linda moça
Girl, you're my baby, my pretty lady
Eu quero estar com você até que fiquemos oitenta
I wanna be with you until we're fucking eighty
Eu quero assistir o pôr do sol com você diariamente
I wanna watch the sunset with you daily
Mantenha meu bebê em segurança, como nós vivemos, sempre perseguindo
Keep my baby safe, as we live, always chasing
Corrida do coração quando estou com você, só estou dizendo
Heart's racing when I'm with you, I'm just saying
Eu penso em todos os melhores dias
I think back to all the better days
Quando eu costumava ser jovem e livre
When I used to be young and free
Eu me lembro dela como se fosse ontem
I remember her like it was yesterday
Ela era tão linda pra mim
She was so beautiful to me
Na minha cabeça, às vezes, vou fugir
In my mind, sometimes, I'll run away
Para este tempo de volta na história
To this time back in history
Ela me lembra do verão
She reminds me of the summertime
Caminho de volta em 2003
Way back in 2003
Eu tenho relaxado na costa com minha garota em casa
I been chilling on the coast with my home girl
As palmeiras e o tempo se movendo devagar, garota
The palm trees and the time moving slow, girl
De volta ao meu lugar, você pode ligar pra casa, garota
Back to my place, ey, you can call it home, girl
Piña Coladas na torneira, só nós, menina
Piña Coladas on tap, we alone, girl
Eu quero um pedaço de você, você quer um pedaço de mim
I want a piece of you, you want a piece of me
Proibições Ray tem que bloquear o calor
Ray bans gotta block out the heat
Eu também amo o seu sorriso, nunca me senti tão livre
I love your smile too, I've never felt so free
Traga isso, garota, trabalhe esse corpo aqui, para mim
Bring it on, girl, work that body here, to me
E eu sei que o verão dura apenas três meses
And I know that summer only lasts three months
Sim Sim
Yeah, yeah
Nós temos o mundo inteiro, viaje comigo, garota
We got the whole world, travel with me, girl
E nós nunca vamos parar de perseguir o sol
And we'll never stop chasing the sun
Na corrida, não terminamos, até encontrarmos o que queremos
On the run, we ain't done, til we find what we want
Então podemos parar quando você quiser
So we can stop anytime you want
Porque nós estamos fugindo, não terminamos, até encontrarmos o que queremos
'Cause we on the run, we ain't done, til we find what we want
Mas eu já encontrei o
But I already found the one
Eu penso em todos os melhores dias
I think back to all the better days
Quando eu costumava ser jovem e livre
When I used to be young and free
Eu me lembro dela como se fosse ontem
I remember her like it was yesterday
Ela era tão linda pra mim
She was so beautiful to me
Na minha cabeça, às vezes, vou fugir
In my mind, sometimes, I'll run away
Para este tempo de volta na história
To this time back in history
Ela me lembra do verão
She reminds me of the summertime
Caminho de volta em 2003
Way back in 2003
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: