Watch Me
NEFFEX
Me Veja
Watch Me
Eu nunca duvidei de uma lição
I never take doubt as a lesson
Eu nunca tive segunda escolha
I never second guess it
Tire a negatividade e a rejeite
Take negativity and reject it
Tive minha mente cega por rejeições
I got my mind blind to rejection
Então eu vou ficar bem, não perca qualquer tempo com discrição
So I'll be just fine don't be wasting any time with discretion
Eu lanço esta campanha como se estivesse fazendo eleições
I run this campaign like I'm running an election
Eu exploro esse champanhe como se não estivéssemos em uma recessão
I pop this champagne like we're not in a recession
Não sinto nenhuma dor, o ibuprofeno é uma bênção
I feel no damn pain ibuprofen is a blessing
Senti-lo empurrando minhas veias me fez sentir como se estivesse me flexionando, sim
Feel it pumping through my veins got me feeling like I'm flexing yea
Estou em movimento eu sou obsessivo
I'm in motion I'm obsessive
Como o oceano, sou implacável
Like the ocean I'm relentless
Nenhuma promoção, está progredindo
No promotion still progressing
Sobredosagem nessas lições
Overdosing on these lessons
E essas palavras, minha única arma
And these words my only weapon
Corto você profundamente, sim, eu ameaço
Cut you deep oh yea I threaten
Sinta o calor e toda a tensão
Feel the heat and all the tension
Preciso de alívio desta sessão inteira
Need relief from this whole session
Mas eu continuo progredindo
But I keep myself progressing
Porque eu arrepio em torno de supressores
Cuz I creep around suppressants
Eu não durmo o suficiente, você adivinhou
I don't sleep enough you guessed it
Cada segundo é uma bênção
Every second is a blessing
Não tenho tempo para estar deprimido
Got no time to be depressed
Sobre este moagem sou sempre estressado
On this grind your always stressed
Então eu trabalho mais do que o resto
So I work harder than the rest
Papai sempre disse fazer o meu melhor
Dad always said to do my best
Eu nunca duvido de mim mesmo
I don't ever doubt myself
Eu não posso contar com ninguém
I can count on no one else
E eu não preciso da sua ajuda
And I do not need your help
Foi-me dito para mostrar, não contar
I was told to show not tell
Então, me observe
So watch me
Mano, esta batida me deixou agressivo
Man this beat got me aggressive
Me pegou na ofensiva direta
Got me on the straight offensive
Você não pode parar essa direção dos trens
You can't stop this trains direction
Porque é executado sem um motor
Cuz it runs without an engine
Ah, e não mencionei
Oh and did I fail to mention
Que eu preciso de toda a sua atenção
That I need all your attention
Porque estamos falhando em retenção
Cuz we're failing in retention
Ouça ou simplesmente esqueça
Listen up or just forget it
Eu não estou aqui para esculpir a perfeição
I ain't here to spit perfection
Eu aceito minhas imperfeições
I embrace my imperfections
Eu só quero tudo que é negligenciado
I just want all that's neglected
Para ouvir algo com o qual eles se conectam
To hear something they connect with
Então eu uso o meu único método
So I use my only method
Todas essas palavras que eu investi
All these words that I've invested
Não espero que sejam impressionantes
I don't hope that they're impressive
Eu apenas espero que sejam eficazes
I just hope that they're effective
Eu juro por Deus se você quiser, então você tem que obtê-lo
I swear to God if you want it then you got to get it
Porque quando eu morrer, não, não vou voltar atrás
Cuz when I'm on my death bed no I will not regret it
Você só tem uma vida, um tiro, não os perca
You only got one life one shot don't let it
Deslize hoje, levante-se e faça uma grande mudança
Slip away today get up and make a big change
Hã?
Huh?
Você decide seu próprio futuro
You decide your own future
Um vencedor ou um perdedor
A winner or a loser
Uma manchete ou um rumor
A headline or a rumor
No banco ou um atirador?
On the bench or a shooter?
Superstar ou recrutador
Superstar or recruiter
Defesa ou procurador?
Defense or prosecutor?
Apenas vivendo um consumidor ou você será um produtor
Just livin' a consumer or will you be a producer
Se você acha que você tem um sonho, vá capturá-lo
If you think you have a dream go capture it
Vá agir um pouco
Go act a bit
Saia da sua bunda e viva alguma ação
Get off ya ass and take some action bitch
Comece a agir como se você quisesse essa merda
Start acting like you want this shit
Porque a paixão não é compassiva
Cuz passion ain't compassionate
Muitas pessoas querem essa merda
Too many people want this shit
Não é suficiente o seu talentoso
It's not enough your talented
Você deve agarrar isso
You have to fuckin' grab at it
Estou cansado de ser adequado
I'm sick of being adequate
Outra graduação da faculdade
Another college graduate
Apenas procurando por um advogado
Just looking for an advocate
Para me contratarem e arrumar suas merdas
To hire me to pack their shit
Você quer isso? Pegue uma facada nisso
You want it? Take a stab at it
Você precisa disso, então vá atrás disso
You need it then go after it
Essas pessoas não importam garoto
These people they don't matter kid
Basta bloqueá-los e capturá-lo
Just block them out and capture it
Eu nunca duvido de mim mesmo
I don't ever doubt myself
Eu não posso contar com ninguém
I can count on no one else
E eu não preciso da sua ajuda
And I do not need your help
Foi-me dito para mostrar não contar
I was told to show not tell
Então, me observe
So watch me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: