Tradução gerada automaticamente

Introduction
Negativland
Introduction
"I guess I'm gonna have to start jamming mobile, is that what
you're tryin' to tell me?"
"You think I should start jamming you guys"
All right, people, it's almost time for us to be 10-8.
In just a few moments, we're gonna be 10-8, and I'm
going to tell you
the story of 180 and the letter G.
("All right, people"/"most time for us to be")
We're almost to that moment right now, people.
("in just a few moments"/"gonna be 10-8")
1 2 3 4 5 6 7
Introdução
"Acho que vou ter que começar a tocar no celular, é isso que você está tentando me dizer?"
"Você acha que eu deveria começar a tocar com vocês?"
Beleza, galera, tá quase na hora de estarmos 10-8.
Daqui a pouco, vamos estar 10-8, e eu vou contar pra vocês
a história do 180 e da letra G.
("Beleza, galera"/"quase na hora de estarmos")
Estamos quase nesse momento agora, galera.
("daqui a pouco"/"vamos estar 10-8")
1 2 3 4 5 6 7



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negativland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: