Tradução gerada automaticamente

Happy Hero
Negativland
Herói Feliz
Happy Hero
Se eu fosse baleadoIf I got shot
Aposto que a imprensa ia pegarI bet the press would pick it up
Você ia me adorarYou'd like me all a lot
Se eu fosse espancadoIf I got beat
Quando as câmeras rolassem, você me veria caindo sangrando na ruaWhen camera's rolled you'd see me lying bloody in the street
Se um stalker maluco me esfaqueasse ou se eu caísse escada abaixoIf a crazy stalker stabbed me or if down the stairs I fell
Meu quarto ia encher de flores,My room would fill with flowers,
E com cartões pra me desejar melhor.And with cards to wish me well.
E eu seria seu herói feliz porque você ouviu minha música cativanteAnd I'd be your happy hero 'cause you'd heard my catchy song
E depois de ser despedaçado, eu não poderia fazer mal algum.And after being ripped apart, I could do no harm.
Eu sei que não fiz nada que um covarde não fariaI know that I've done nothing that a coward wouldn't do
Mas até eu poderia ver as coisas de forma diferente, depois de ouvir vocêBut even I might see things different, after listening to you
Eu estaria tão em alta, é,I'd be so hot, yeah,
Pelo preço de um release da imprensaFor the sale-price of a press release
Sucesso ainda pode ser compradoSuccess can still be bought
Eu me sentaria tão eretoI'd sit so tall
Eles me colocariam em uma cadeira de rodas e me empurrariam pelo corredorThey'd pluck me in a wheelchair and they'd push me down the hall
Eu tocaria uma música para crianças morrendo, seus olhos começariam a lacrimejarI'd play a song for dying kids, your eyes would start to tear
Isso seria o ingresso, para alavancar minha carreiraThat would be the ticket, to bolster my career
E eu seria seu herói feliz e venderia outra músicaAnd I'd be your happy hero and I'd sell another song
E depois de ver meu grande coração, você me veria forteAnd after viewing my big heart, you'd have me going strong
Eu faria o amante gentil em um filme para a TVI'd play a gentle lover in a movie for T.V.
Então eu mereço sua pena, quando minha esposa me divorciarSo I deserve your pity, when my wife divorces me
Se alguém dissesse, não,If someone told, no,
Acusasse de transar com garotos adolescentes e espancar outros friamenteAccused of fucking teen-aged boys and beating others cold
Você ficaria do meu lado!You'd side with me!
E muitos de vocês duvidariam, o que provavelmente me libertariaAnd enough of your would doubt it, which would likely set me free
Você diria que eu não fiz isso e que qualquer um poderia perceber,You'd say I didn't do it and that anyone could tell,
Porque ele é suave, inteligente e bonito'cause he's smooth and smart and pretty
E ele lê suas falas tão bemAnd he reads his lines so well
E para ser seu herói felizAnd to be your happy hero
Eu só cantaria mais um versoI'd just sing another verse
Quanto mais eu canto,The more I sing,
Mais você me aliviaria da minha maldiçãoThe more you would relieve me from my curse
Me liberte da sua consciênciaRelease me from your consciousness
Enquanto eu derrubo o palcoAs I bring down the floor
Vendendo Pepsi do palco,Selling Pepsi from the stage,
Você grita e pede maisYou yell and scream for more
Mais, mais, droga! Mais!More, more damnit! More!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negativland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: