Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 373

On ne sera jamais pareils

Neg' Marrons

Letra

Nunca Seremos Iguais

On ne sera jamais pareils

[Calbo][Calbo]
Por mais que a gente ganhe grana, dinheiro, um monte de notaOn aura beau gagner du flouze, du cash, plein d'oseille
Nunca seremos iguaisOn sera jamais pareils
Mesmo com um nariz, uma boca, e orelhasMême avec un nez une bouche des oreilles
Tem que pagar, nossas diferençasFaut qu'on paye, nos différences
Desde o tempo que tentamos sair dessaDepuis le temps qu'on n'essaye de s'en sortir
Parece que tá mudando, pelo que dizemY'a du changement, à ce qui paraît
Eles riscaram, nossa história, apagaram nossas coresIls ont rayé, notre histoire, trikar nos couleurs
Mentiram pros filhos deles (pra eles) a França foi feita sem dorMentis à leurs mômes (pour eux) la France s'est faite sans douleurs
Nunca seremos iguais, porque é isso que eles queremOn ne sera jamais pareils, parce que c'est ce qu'ils veulent
Podem fechar as fronteiras, mas nunca vão calar nossas bocas grandesIls pourront fermer leurs frontières, mais jamais fermer nos grandes gueules
Agora estamos todos mais preparados, que venhamOn est tous mieux préparer, maintenant qu'ils viennent
Bombardeando suas leis, não vamos acabar como nossos pitbullsBombardés leurs lois on finira pas comme nos pitbulls
Nunca seremos iguais, e que eles saibam bemOn ne sera jamais pareils, et qu'ils sachent bien
Nós, apesar dos golpes, temos garra e não largamos nadaNous malgré les coups, on a le mord et on lâche rien

[Pit Bacardi][Pit Bacardi]
Sou muito negro pra ter carta brancaJ'suis trop noir pour avoir carte blanche
Francês quando ganho, imigrante quando percoFrançais quand je gagne, immigré quand j'perds
Sou o gueto, apesar do meu sucesso socialJ'suis le ghetto, malgré ma réussite sociale
Dizem que sou talvez uma estrela, mas eu estaria melhor na delegaciaIls disent j'suis peut être star mais j'serai mieux au commico
Não sou um novo rico, sou um ex-pobreJ'suis pas un nouveau riche j'suis un ex-pauvre
Sou o vizinho indesejado do prédio, o moleque rebelde sem causa,J'suis l'indésirable voisin du bâtiment, le sale môme, rebelle sans cause,
Morador de periferia com a cabeça raspada, que faz bagunça no hallBanlieusard au crâne chauve, qui fout la merde dans le hall
Tô nem aí pro BEP ou CAP, eu tô no T.O.P.Rien a foutre du BEP ou CAP, je suis au T.O.P.
Eu e meu time de pretos estamos prontosMoi et mon équipe de black on est OP
Dos mais necessitados, sou o íconeDes plus démunis, j'suis l'icône
Aqueles que refazem o mundo sob efeito de álcool, ou fumando um baseadoCeux qui refont le monde sous alcool, ou en tirant sur un cône
Nunca seremos iguais, tô nem aí, não vale a pena, a rua me empurraOn sera jamais pareils, j'm'en fou, ça vaut pas le coup, la rue me pousse
A gente pega o que tem que pegar e vaza daqui, irmão!On prend ce qu'il y a à prendre on s'barre d'ici couzz !

Nunca seremos iguais porque eles querem que nada mudeOn sera jamais pareils parce qu'ils veulent que sa ne change pas
Eles querem que a gente fique embaixoils veulent qu'on reste en bas
Essa música é pra acordarC'morceau c'est pour sonner le réveil
Tô nem aí pro que eles pensam aquiRien à foutre de ce qu'ils pensent chez nous
Só uns chatosQue des casse-couilles
Nunca seremos como eles queremon sera jamais comme ils veulent
A verdadeira força vem de baixo (x2)la vrai force vient d'en dessous (x2)

[Lino][Lino]
No olho do furacão, nado de costas à margemAu coeur du cyclone, j'nage le crawl en marge
Quase perco a cabeçaJ'frôle le pétage de câble
Tenho meu canto na rua, é um pântanoJ'ai ma piaule dans la rue, c'est l'marécage
Minha arma me apoia, é o jogo da morteMon arme m'épaule, c'est le jeu de la mort
Essa vida estranha tem perigo em cada maldito andarCette drôle de vie y'a danger à chaque putain d'étage
Cara, é cadeia pra homem livreMec c'est taule pour homme libre
Esse mundo é alvo, no beat eu planto, meus dentes, meu ciclo vibra na micCe monde état pour cible, sur beat j'plante, mes crocs, mon cycle dans la micro j'vibre
Torturo os violinos, torci o som, vida entre indígenas e colonosTorture les violons, j'ai tordu l'son, vie entre indigènes et colons
Nunca seremos iguais, tá no nosso DNAOn sera jamais pareils, c'est dans nos gênes
Longa é a estrada até o topo, a raiva é tudo que resta pros jovensTrop longues est la route vers le top, la rage c'est tous c'est qui reste aux jeunes
Não espero mais trégua, cara!J'attends plus trêves, mec !
É na realidade que eu me agarroC'est au réel que j'm'accroche moi
Me venderam um sonho ao preço do pesadeloOn m'a vendu du rêve au prix du cauchemar

[Jacky][Jacky]
Meu crime é o quê? Ser moreno ou ter cabelo crespoMon crime c'est quoi? D'être basané ou crépu
Ter a polícia no pé, enquanto você tá na faculdadeD'avoir la BAC au cul, pendant que t'as le cul à la fac
Meu crime é o quê? Ser filho de operário, de uma família humildeMon crime c'est quoi? D'être un fils d'ouvrier, d'une famille modeste
E você de uma classe altaEt toi d'une classe aisée
Meu crime é o quê? Recusar ser explorado, quando esses senhores da políciaMon crime c'est quoi? D'refuser de faire la pute, quand ces messieurs de la police
Abusam da autoridadeAbusent de l'autorité
Meu crime é o quê? Vir da França de baixo?Mon crime c'est quoi ? Venir de la France d'en bas ?
Pra as minorias, sou a voz dos sem vozPour les minorités j'suis la voix des sans voix

Nunca seremos iguais porque eles querem que nada mudeOn sera jamais pareils parce qu'ils veulent que sa ne change pas
Eles querem que a gente fique embaixoIls veulent qu'on reste en bas
Essa música é pra acordarC'est 'morceau c'est pour sonner le réveil
Tô nem aí pro que eles pensam aquiRien a foutre de ce qu'ils pèsent chez nous
Só uns chatosQue des casse-couilles
Nunca seremos como eles queremOn sera jamais comme ils veulent
A verdadeira força vem de baixo (x2)La vrai force vient d'en dessous (x2)

[ben J][ben J]
Dizem que sou muito escuro, sim, é verdade, minha pele é da cor do ébanoIl paraît que j'suis trop sombre, oui c'est vrai j'ai la peau couleur noir ébène
É isso que faz nossa diferença e eu entendi que isso incomoda vocêsC'est ce qui fait notre différence et j'ai bien compris que sa vous gêne
Nunca seremos iguais porque viemos de longeOn sera jamais pareils parce qu'on viens de loin
Porque nosso povo sofreu demais, e temos orgulho de ser africanosParce que notre peuple a trop souffert, et qu'on est fier d'être africain
(Não) Nunca seremos iguais, porque tenho muitos irmãos na base da pirâmide(Non) On sera jamais pareils, car j'ai trop d'frères en bas de l'échelle
Sem documentos, sem recursos e sem granaSans papier, sans ressource et sans oseille
Nunca seremos iguais porque eu tenho a voz e rezo ao céuOn sera jamais pareil car j'ai la voix et j'prie le ciel
Que Deus me ouça e nos perdoe por toda essa bagunçaQue dieu m'entende et nous pardonne tous ce bordel
(Mas) Como se submeter às autoridades(Mais) Comment se soumettre aux autorités
Quando o destino nos opõe, os policiais aplicam repressãoQuand le destin nous oppose, les flics appliquent la répression
Sanções sem tolerância, e tantos jovens presosDes sanctions sans tolérance, et autant de jeunes enfermés
Nunca seremos iguais, porque estamos sempre no banco dos réusOn sera jamais pareils, car on est sans cesse sur le banc des accusés
A justiça não é a mesma pra nós/ muitos preconceitosLa justice n'est pas la même pour nous/ trop de préjugés
Nunca seremos iguais, nunca seremos iguaisOn sera jamais pareils, on sera jamais pareils
Não, nãoNon non

Nunca seremos iguais porque eles querem que nada mudeOn sera jamais pareils parce qu'ils veulent que sa ne change pas
Eles querem que a gente fique embaixoIls veulent qu'on reste en bas
Essa música é pra acordarC'morceau c'est pour sonner le réveil
Tô nem aí pro que eles pensam aquiRien a foutre de ce qu'ils pensent chez nous
Só uns chatosQue des casse-couilles
Nunca seremos como eles queremOn sera jamais comme ils veulent
A verdadeira força vem de baixo (x4)La vrai force vient d'en dessous (X4)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neg' Marrons e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção