exibições de letras 218

Diamanti (part. Elisa e Jovanotti)

Negramaro

Letra

Diamantes (part. Elisa e Jovanotti)

Diamanti (part. Elisa e Jovanotti)

Não é tarde, é tardeNon è tardi, è tardi
Para te tirar desse inferno, nãoPer portarti via da questo cesso, no
Que não é tarde, é tardeChe non è tardi, è tardi
Para a vida que você me pede agora e quePer la vita che mi chiedi adesso e che
E que atrasa e falaE che ritardi e parli
Que eu me visto e faço tudo rápido eChe mi vesto e faccio tutto presto e
Estou pronto, para o desafio e tudo maisSono pronto, per la sfida e tutto il resto
E não é tarde, é tardeE mica è tardi, è tardi
É uma vida que eu estou esperando você aindaÈ una vita che ti sto aspettando ancora
E você que atrasa, atrasa (é tarde)E tu che tardi, tardi (è tardi)
Para aparecer, para deixar todos te foderemA farti vivo, a farti fottere da tutti
Esses erros, erros (e erros)Quegli sbagli, sbagli (e sbagli)

Se você apenas se importa em sempre se lembrar de mimSe ci tieni solo a ricordarmi sempre
Que não é assim, não é assimChe non è così, non è così
E eu não estou chorandoE mica sto piangendo
É apenas vento nos olhosÈ solo vento negli occhi
E não tenho nada para te dizerE non ho un cazzo da dirti
Porque sei que você me enganaTanto so che mi inganni
Você não usa diamantesNon indossi diamanti
E jura que me odeia (pronto, pronto, oh)E mi giuri di odiarmi (pronto, pronto, oh)

Pronto como ao telefone quando não estava pronto de verdadePronto come al telefono quando pronto non ero affatto
Eu respondi sem pensar que ficaria loucoTi ho risposto senza pensarci che sarei diventato matto
Um instante depois de ouvir sua respiração de coração em fugaUn attimo dopo aver sentito il tuo respiro da cuore in fuga
Você me dizia: O mundo desabou como um castelo na beira da praiaChe mi dicevi: È crollato il mondo come un castello sul bagnasciuga
Feito de areia, de raiva, feito de toda a fantasiaFatto di sabbia, di rabbia, fatto di tutta la fantasia
Que desmorona com um golpe de vento como aconteceu com a minha vidaChe viene giù con un colpo di vento come è successo alla vita mia
Não é assim, não é assim (não é assim)Non è così, non è così (non è così)
É apenas vento nos olhos (é apenas vento nos olhos)È solo vento negli occhi (è solo vento negli occhi)
E não tenho nada para te dizer (e não tenho nada para te dizer)E non ho un cazzo da dirti (e non ho un cazzo da dirti)
Porque sei que você me enganaTanto so che mi inganni
Você não usa diamantesNon indossi diamanti
E jura que me odeia (e jura que me odeia, e jura que me odeia)E mi giuri di odiarmi (e mi giuri di odiarmi, e mi giuri di odiarmi)

Porque te amar é piorPerché amarti è peggio
E para viver melhorE per vivere meglio
Nunca é tarde demaisNon è mai troppo tardi
Com golpes de vento, o ressentimento não conseguirá nos dominarA colpi di vento il risentimento non riuscirà a dominarci
Fique ao abrigo do vento, levante a vela, eles não conseguirão nos pararStai sottovento, alza la vela, non riusciranno a fermarci
Mesmo que custe naufragar nas noites cortadas em pedaçosNemmeno a costo di naufragare dentro le notti tagliate a pezzi
Pelos rastros luminosos dos foguetes como flashes nos prédiosDalle scie luminose dei razzi come i flash sui palazzi
Talvez seja Deus tirando uma foto para se lembrar de nósForse è Dio che scatta una foto per ricordarsi di noi
Nossos nomes, nossas histórias, nossos heróis tímidosI nostri nomi, le nostre storie, i nostri timidi eroi
Parece uma festa de algum santo vista de outro planetaSembra una festa di qualche santo vista da un altro pianeta

Um coração que bate no peito de um atletaUn cuore che batte in un petto di atleta
É apenas vento nos olhos (direto para a meta)È solo vento negli occhi (dritti alla meta)
É apenas vento nos olhos (é apenas vento nos olhos)È solo vento negli occhi (è solo vento negli occhi)
E não tenho nada para te dizer (e não tenho nada para te dizer)E non ho un cazzo da dirti (e non ho un cazzo da dirti)
Como faróis ofuscantesCome fari abbaglianti
Na noite, diamantesNella notte, diamanti

E não consigo te odiar (e jura que me odeia, e jura que me odeia)E non riesco ad odiarti (e mi giuri di odiarmi, e mi giuri di odiarmi)
Porque te amar é pior (direto para a meta como o amor que não está no fundo de nada)Perché amarti è peggio (dritto alla meta come l'amore che non è in fondo a nessuna)
E para viver melhor (estrada, está em cada passo, em cada solavanco, em cada rabo de peixe)E per vivere meglio (strada, è in ogni passo, in ogni sconquasso, ogni colpo di coda)
Nunca é tarde demais (desse monstro que carrego dentro de mim e que te ama, não se esqueça)Non è mai troppo tardi (di questa bestia che porto dentro e che ti ama, non lo scordare)
Nunca é tarde demais (lua de dia, mãe do tempo, estrela do mar)Non è mai troppo tardi (luna di giorno, madre del tempo, stella di mare)

Composição: Elisa Toffoli / Lorenzo Cherubini / Giuliano Sangiorgi. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negramaro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção