Tradução gerada automaticamente

Halloween On Military Street
Negrita
Halloween na Rua Militar
Halloween On Military Street
Medimos as coisas pelo que somos.We Measure Things By What We Are.
Para as larvas e os G'sTo the Maggots and the G's
Os G's são o universo.The G's Is the Universe.
Para os quartos e o cadáverTo the Rooms and the Corpse
O cadáver é o cosmosThe Corpse Is the Casmos
Segurando em nós.....Holden in We.....
Só por causa dos nossos telescópios e microscópios,Just Because of Our Telescopes, and Microscopes,
E a divisão dos átomos, atualmente nãoAnd the Spliting of the Atoms, Currently Not
Ciência é apenas um sistema organizado de ignorância.Science Is But a Organized System of Ignorince.
Há mais coisas no céu e na terra...There Are More Thing On Heaven and Earth...
O que sabemos sobre o uni?What do We Know About the Uni?
Sabemos o que está por trás do uni?Do We Know What's Behind the Uni?
Estou com medo de que alguns de nós mal saibam o que está além do que está atrás.I'm Afraid Some of Us Hardly Know What's Beyond Behind.
Porra, mais um HalloweenFuck Damnit, Another Halloween
O pessoal da Militar sabe o que isso significaPeople On Military Know What This Means
Casas pegando fogo, carros explodindoHouses On Fire, Their Blowin Up Cars
Criaturas nas ruas e lâminas de barbear em barras de doceCreatures On the Streets, and Razor Blades in Candy Bars
Fui pedir doces na primeira casa da minha ruaWent to Trick Or Treat the First House On My Block
Me cuspiram na cara e me deram uma pedraSpit in My Face and Gave Me a Rock
Tentei devolver e disse que não queria nada em trocaI Tried to Give It Back and Said I'll Take Nothing Instead
Virei as costas e fui embora e senti a pedra me acertar na cabeçaTurned Around and Walked Away and Felt the Rock Peg Me in the Head
Fui para a próxima casa, bem ao ladoWalked to the Next House Directly Next Door
E lá encontrei uma velha morta no chãoAnd There I Found An Old Lady Dead On the Floor
Disse: "Com licença, senhora, você tem um doce?"I Said Excuse Me Miss, But do You Have a Treat?
Ela levantou a perna e raspou as casquinhas dos pés mortosShe Lifted Her Leg and Scraped Flakes Off Her Dead Feet
Corri para a próxima casa, feliz e animadoI Ran to the Next House Happy and Gitty
Lá vi uma mulher gorda segurando o peitoThere I Seen a Fat Woman Holding Up Her Titty
Disse "Doces ou travessuras" e ela respondeu "Travessura ou doce"I Said "Trick Or Treat" She Said "Treat Or Trick"
E apertou o peito até me deixar enjoadoAnd Squeezed On Her Titty Until It Fucken Made Me Sick
Na próxima casa, eu estava de volta na florestaThe Next House I Was At Back in the Woods
Estava um pouco assustado, mas porra, eu quero os docesI Was a Little Frightened But Fuck I Want the Goods
Bati na porta, ouvi um toque de voltaI Knocked On the Door, I Heard a Knock Back
E então ouvi "Entre" e eu pensei, porra, não!And Then I Heard "Come In" and Yo I'm Like, Fuck That!
Essa casa pertence à Dona CherryspoonThis House Belongs to Mrs. Cherryspoon
Ela disse "Tire suas calças, seu doce está chegando"She Said "Drop Your Drawers Your Treat Is Commin Soon"
Fiquei duro rapidinho, mas mantive os olhos fechadosI Quickly Grew a Stiffy But Kept My Eye's Shut
Uma mão saiu da caixa de correio e me deu um tapa nas bolasA Hand Came Out the Mail Shoot and Flicked Me in the Nuts
Tonteando, fui para a próxima casa, pronto para o piorI Wobbled to the Next House Ready For the Worst
E parado na entrada estava um longo carro pretoAnd Chillen in the Drive Was a Long Black Hurse
Toquei a campainha e disse "Tem alguém em casa?"I Rung the Door-bell and Said "Is Anybody Home?"
Claro, garotinho, tem uma pedra nos rins coberta de açúcarOf Course Little Boy Have a Sugar Coated Kidney Stone
Entrei no campo e fui para a próxima casaI Walked in the Field and to the Next Crib
É a simpática Dona Witherbee na sua cozinhaIt's Friendly Mrs. Witherbee in Her Cooking Nib
Disse "Que tal um doce?"I Said "How Bout Some Candy?"
Ela respondeu "Que tal, em vez disso,She Said "How Bout Instead,
Um pão caseiro quentinho de infecção por fungos"A Nice Hot Fresh Home Made Loaf of Yeast Infection Bread"
Minha sacola ficou pesada, então descansei na calçadaMy Bag Became Heavy So I Rest On the Curb
E vindo de bike, lá vem o pequeno Larry ShurdAnd Riding On His Bike, Here Comes Little Larry Shurd
Me aproximei por trás e o chutei do assentoI Snuk Up Behind Him, and Kicked 'em Off His Seat
Dei um soco no pescoço e o joguei no chãoI Punched 'em in the Neck and Power Bombed 'em in the Street
Agora minha sacola de doces dobrou de tamanhoNow My Sack of Candy Has Doubled in Size
Fui para a próxima casa em busca do meu prêmio assustadorUp to the Next House For My Scarry Prize
Eu disse "Doces ou travessuras, travessura, doce, tique, taque"I'm Like Trick Or Treat, Trick, Treat, Ticky, Dick
Ele abriu a porta, me deu um tapa nos lábios e não me deu nadaHe Opened Up the Door Slaped My Lips and Didn't Give Me Shit
Joguei uma pedra pela janela e corri pela ruaRock Through His Window and Ran Across the Street
Para a grande mansão, estou em busca de um doceTo the Big Mansion I'm in For a Treat
Toquei a campainha, e lá vem o mordomoI Dinged On the Dong, and Here Comes the Butler
Um grandalhão, um mutherfucker altoA Big Guppy, Tall Ass Lurch Muther Fucker
Disse "Olá, senhor, tem algo para minha sacola?"I Said "Hello Mr. Is There Somethin For My Sack?"
Ele enfiou a mão no bolso, mas acho que machucou as costasHe Reached Into His Pocket But I Think He Hurt His Back
Demorou uma hora, minha sacola está aberta, prontaIt's Taken Him An Hour, My Bag Is Open Ready
Então ele finalmente jogou dentro da minha sacola, uma porra de um centavoThen He Finally Dropped It in My Sack, a Fucken Penny
A próxima casa está abandonada, então esqueceThe Next House Is Abandoned So Forget It
Mas espera um minuto, acho que alguém está morando láBut Wait a Minute I Think Somebody's Livin in It
Corri até a varanda, doces ou travessuras, você não pode se esconderI Ran Up to the Porch Trick Or Treat You Can't Hide
Era um viciado, ele se arrastou para dentro da minha sacola e morreuIt Was a Crackhead He Crawled in My Bag and Died
A próxima casa era a minha, a última da ruaThe Next House Was Mine, the Last On the Block
Minha mãe estava sentada na varanda, limpando sua GlockMy Mothers Sitting On the Porch Shinning Up Her Glock
Subi no telhado com meu irmão, pulando firme, e gritamos,I Climbed On the Roof With My Brother Jump Steady. and We Yelled,
Feliz Halloween e amor de palhaço para toda a cidade!Happy Halloween and Clown Love to the Whole City!
Porra, mais um HalloweenFuck Damnit, Another Halloween
O pessoal da Militar sabe o que isso significaPeople On Military Know What This Means
Casas pegando fogo, carros explodindoHouses On Fire, Their Blowin Up Cars
Criaturas nas ruas e lâminas de barbear em barras de doce (4x)Creatures On the Streets, and Razor Blades in Candy Bars (4x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negrita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: