Tradução gerada automaticamente

If I Don't See You Again
Neil Diamond
Se Eu Não Te Ver Novamente
If I Don't See You Again
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
foi uma viagem e tantoit was a hell of a ride
não precisa dizer que somos amigosdon't need to say let's be friends
não precisa prometer que vai escreverdon't need to promise you'll write
nós pegamos aquele trem à noitewe rode that train through the night
sem nos importar pra onde iaand never cared where it went
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
nós corremos uma corrida diferentewe ran a whole other race
dois estranhos se encontram na estradatwo strangers meet on the road
e encontram um tempo e um lugarand find a time and a place
nunca precisávamos mentirwe never once had to lie
já passamos da idade da inocênciawe've passed the age of conscent
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
sei que tá tudo louco lá foraI know it's crazy out there
minha cabeça tá viajandomy head is sleeping around
saí à procura de amorI went out looking for love
e nunca gostei do que encontreiand never liked what I found
não vale a pena ficar sozinhodon't pay to make it alone
Deus sabe que é solitário lá foraGod knows it's lonely out there
eu consegui uma vez por conta própriaI made it once on my own
e quase ninguém se importouand hardly anyone cared
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
pra quem você vai correr, babywho you gonna run to baby
quem você vai se esconder quando as noiteswho you gonna hide behind when the nights
ficam de repente friasit's suddenly cold
quem vai te abraçarwho's gonna hold you
quem vai te amarwho's gonna love you
pra quem você vai correrwho will you go to
quem você vai chamar se não sou euwho you gonna call if it ain't me
quando você se sentir perdidawhen you're feeling lost
e não tem ninguém lá foraand there is nobody out there
te procurandolooking for you
o que você vai fazerwhat will you do
pra onde você vaiwhere will you go
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
você fez isso acontecer de algum jeitoyou made it happen somehow
acho que desisti da vidaI think I gave up on life
mas me sinto melhor agorabut I feel better right now
algo que você vê se revertersomething you see turn around
não precisa saber o que você quis dizerdon't need to know what you meant
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
e no final do diaand at the end of the day
eu odiava dormir sozinhoI hated sleeping alone
não há nada pior quando você tá perdidothere's nothing worse when you're lost
e não quer voltar pra casaand you don't wanna go home
vai dar certo de algum jeitoit's gonna work out some way
só não quero ser encontradoI just don't wanna be found
estou esperando aqui na baíaI'm waiting here round the bay
e vou ficar por aquiand I'll be hanging around
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
quem eu estou enganandowho am I kidding
não tô indo a lugar nenhumI'm going nowhere
não consigo passarI can't even get through
uma hora sem vocêan hour without you
devia ter vergonhashould be ashamed
só quero ouvir vocêjust wanna hear you
chamando meu nomecalling my name
duas dessas convenções perdidastwo of those missed conventions
esses caras devem ter perdido algo maisthese men must have somehow missed something more
porque estamos aqui sozinhoscause we're here alone
sei que estamos juntosI know we're together
pra nos despedaçarto fall apart
sei como voltar pra casaI know how to get back home
cada vez que dizemos issoeach time we say that
porque você tá frustrada há muito tempocause you're frustrated too long
você esteve tão solitária pra saberyou've been too lonely to know
que algo está erradoto find that something is wrong
a hora é perfeita pra irthe time if perfect to go
antes que a cortina desçabefore the curtain descents
agora que ambos sabemosright now when both of us know
que tudo tem que acabarthat everything has got to end
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
o que vai acontecer, babywhat's it gonna come to baby
quem você vai se esconder quando as noiteswho you gonna hide behind when the nights
ficam cheias de sujeiraget filled up with dirt
procurando pra correrlooking to run
você tá fugindoyou're running away
e quando você veio me salvarand when you came on to save me
não parece que o futuro é clarodoesn't look like the future is clear
preciso que você me ouçaI need you to hear me
orando prapraying to
mas ninguém me ouvebut nobody hears me
eu tinha um plano pra ir à luaI had a plan to the moon
cada vez que você diz adeuseach time you're saying good bye
porque se eu ficasse por muito tempocause if I stayed for too long
você ficaria tão solitária pra trabalharyou get too lonely to work
pra descobrir que algo estava erradoto find that something was wrong
a hora é perfeita pra irthe time is perfect to go
antes que a cortina desçabefore the curtain descents
agora que ambos sabemosright now when both of us know
tudo tem que acabareverything has got to end
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
de algum jeito nós dois conseguimos passarsomehow we both made it through
eu teria desistido da vidaI would have gave up on life
antes de desistir de vocêbefore I gave up on you
você foi e me virouyou went and turned me around
pode ser por algo que você dissecould be with something you said
não consegui entender o somI couldn't make out the sound
não me importei com o que significavaI didn't care what it meant
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
se eu não te ver novamenteif I don't see you again
se eu não te ver novamenteif I don't see you again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: