Tradução gerada automaticamente

Mountains Of Love
Neil Diamond
Montanhas de Amor
Mountains Of Love
Montanhas de AmorMountains Of Love
Um dia, siga pela costa da África do Sul.Someday, make your way down the coast of South Africa.
Lá você vai dizerThere you will say
que eles precisam de uma montanha de amor.they're in need of a mountain of love.
Navegue e chegue até a China.Sail away, and you reach all the way down to China.
Não desvie o olhar.Don't look away.
Eles precisam do que temos de sobra.They're in need of what we've plenty of.
Temos o suficiente para cercar cada ser vivo que vemos.Got enough to surround every living thing we see.
Há o bastante para incluir você e eu.There's enough to include even you and me.
Então continue tentando,So just keep on tryin',
subindo até o topo.climbin' to the top.
Dá uma olhada naquela vista lá de cima.Check out that view from above.
No topo,At the top,
há montanhas de amor.there's mountains of love.
No final,In the end,
amor é do que estou falando.Love is what I'm talkin' of.
Na curva,'Round the bend,
há montanhas de amor,there's mountains of love,
montanhas de amor.mountains of love.
Eu sei pelo brilho que vejo na menor criançaI know from the glow that I see in the smallest child
que podemos subir ainda mais alto do que sonhamos.that we can go higher still than we ever dreamed of.
Você não sabeDon't you know
que existem lugares mágicos dentro do coração?there are magical places inside the heart?
Vamos lá, vamos.Come on, let's go.
Temos espaço naquela montanha de amor,We got room on that mountain of love,
espaço suficiente para cercar cada ser vivo que vemos,room enough to surround every living thing we seel
espaço suficiente para incluir você e eu.room enough to include even you and me.
Então continue tentando,So just keep on tryin',
subindo até o topo.climbin' to the top.
Dá uma olhada naquela vista lá de cima.Check out that view from above.
No topo, há montanhas de amor.At the top, there's mountains of love.
No final,In the end,
o amor sempre parece brilhar.love always seems to shine through.
Na curva'Round the bend
para mim e para você,for me and for you,
há montanhas dethere's mountains of
(O amor tá certo, montanhas feitas de amor.(Love's all right, mountains made of love.
O amor tá certo, montanhas de amor.)Love's all right, mountains of love.)
(O amor tá certo, montanhas feitas de amor.(Love's all right, mountains made of love.
O amor tá certo, montanhas de amor.)Love's all right, mountains of love.)
Até o topo,To the top,
vamos conferir aquela vista lá de cima.let's check out that view from above.
Nunca para.It never stops.
Há montanhas de amor.There's mountains of love.
No final, o amor sempre parece brilhar,In the end, love always seems to shine through,
na curva para mim e para você.'round the bend for me and for you.
No topo, no topo dessas montanhas de amor...At the top, top of those mountains of love...
No topo,At the top,
temos mais do que o suficiente.got more than enough.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: