Tradução gerada automaticamente

Talking Optimistic Blues (Good Day Today)
Neil Diamond
Falando de Blues Otimista (Um Bom Dia Hoje)
Talking Optimistic Blues (Good Day Today)
Eu tenho preocupações a rodoI got worries by the ton
Ter câncer é só uma delasGetting cancers's only one
Sobrecarregado e com pensãoOver Taxed and Alimony
Cansado de comer mortadelaTired of eating fried baloney
Eu carrego fardos nos ombrosI got burdens on my shoulders
Morrendo jovem e envelhecendoDying young and growing older
Tem algumas células que eu perdiThere's some brain cells I'm missing
Mas apesar de tudo, quero dizerBut despite it all, I'd like to say
Hoje eu vou ter um bom diaI'm gonna have a good day today
Vou me divertir de qualquer jeitoGonna have a good time anyway
Deixar tudo pra trás, jogar tudo foraPut it all behind me, lay it all away
Hoje vai ser um bom diaGonna be a good day today
Contas, remédios e ex-esposasBills and pills and former wives
Erros do passado e vidas passadasPast mistakes and former lives
Conta bancária estouradaBank account is overdrawn
Sem Prozac, cabelo raloOut of Prozac, hairlines gone
Ouvindo vozes na minha cabeçaHearing voices in my head
Dizendo que eu devia ter ficado na camaSaid I should have stayed in bed
Meu cachorro morreu, mas dane-seDog just died but what the heck
Nada pior pode acontecer, de qualquer formaNothing worse can happen anyway
Então hoje eu vou ter um bom diaSo I'm gonna have a good day today
Eu vou me divertir de qualquer jeitoMe' I'm gonna have a good time anyway
Deixar tudo pra trás, jogar tudo foraPut it all behind me, lay it all away
Hoje vai ser um bom diaGonna be a good day today
Puxei as costas e estraguei meu carroPulled my back and wrecked my car
Minha namorada roubou meu VCRGirlfriend stole my VCR
Uma carta veio do programaLetter came from sixty minutes
Dizendo que querem me colocar neleSaying they wanna put me in it
Diga a eles que minha carreira morreuTell 'em my career just died
Anos atrás eu poderia ter choradoYears ago I might have cried
Agora eu só estou velho demais pra issoNow I'm just too old to do it
Talvez seja verdade, mas dane-se de qualquer jeitoMaybe true but screw it anyway
Eu vou ter um bom dia hojeMe' I'm gonna have a good day today
E eu vou me divertir de qualquer jeitoAnd I'm gonna have a good time anyway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: