Tradução gerada automaticamente

You Never Know
Neil Diamond
Você Nunca Sabe
You Never Know
Você nunca sabe o que o dia vai trazerYou never know what the day will bring
Você nunca sabe até acontecer com vocêYou never know till it happens to ya
É a canção que o passarinho azul canta?Is it the song that the bluebird sings?
É o jeito que eles ficam mais tristesIs it the way they keep getting bluer
Mais tristes, mais tristes a cada dia?Bluer, bluer by the day?
Você nunca sabe como as coisas vão se resolverYou never know how things'll work out
Se livre como um pássaro ou passando a vida numa jaulaIf free as a bird or spending your life in a cage
Você nunca sabe onde a história vai darYou never know where the story leads
Você só sabe que vai te levarYou only know that it's gonna take you
É do jeito que tem que ser?Is it the way that it's got to be?
É do jeito que o mundo pode te fazerIs it the way that the world can make you
Te fazer, te fazer perder o caminho?Make you, make you lose your way?
Não faz sentido fazer isso sozinhoDon't make any sense to do it alone
Estenda a mão e encontre um amigo porque você nunca sabeReach out and find a friend 'cause you never know
Você nunca sabe como vai ser essa noiteYou never know how it's gonna go tonight
De repente você perdeu o caminho e não parece certoYou suddenly lost your way and it don't feel right
Você nunca sabe onde sua pequena história vai darYou never know where your little story leads
Nem sabe pra onde vai quando você mais precisaDon't even know where it goes when you very need
Você não consegue ver?Can't you see?
Você nunca sabe o que está por virYou never know what's around the bend
Você só sabe que eu estarei lá com vocêYou only know that I'll be there with ya
Nem sabe como vai acabarDon't even know how it's gonna end
Você tem que ir a um lugar que te elevaYou've got to go to a place that lifts you
Te eleva, te eleva quando você está láLifts you, lifts you when you're there
E não se esqueça que você não pode ter medoAnd don't you forget you can't be afraid
Então me mantenha por perto porque você sabe que eu me importoSo keep me around because you know I care
Nem sabe como vai ser essa noiteDon't even know how it's gonna go tonight
De repente você perdeu o caminho e não parece certoYou suddenly lost your way and it don't feel right
Você nunca sabe onde sua pequena história vai darYou never know where your little story leads
Nem sabe pra onde vai quando você mais precisaDon't even know where it goes when you very need
Você não consegue ver?Can't you see?
Você nunca sabe o que está por virYou never know what's around the bend
Você só sabe que eu estarei lá com vocêYou only know that I'll be there with you
Você nunca sabe como vai acabarYou never know how it's gonna end
Você tem que ir a um lugar que te elevaYou've got to go to a place that lifts you
Te eleva, te eleva quando você está láLifts you, lifts you when you're there
E não se esqueça que você não pode ter medoAnd don't you forget you can't be afraid
Mas me mantenha por perto porque você sabe que eu estarei láBut keep me around because you know I'll be there



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: