Tradução gerada automaticamente
There Is A Light That Never Goes Out
Neil Finn
Há uma luz que nunca sai
There Is A Light That Never Goes Out
Leve-me para fora hoje à noite
Take me out tonight
Onde há música e há pessoas
Where there's music and there's people
Quem é jovem e vivo
Who are young and alive
Dirigindo em seu carro
Driving in your car
Eu nunca, nunca mais quero ir para casa
I never, never want to go home
Porque eu não tenho um
Because I haven't got one
Mais
Anymore
Leve-me para fora hoje à noite
Take me out tonight
Porque eu quero ver as pessoas
Because I want to see people
E eu quero ver luzes
And I want to see lights
Dirigindo em seu carro
Driving in your car
Oh, por favor, não me deixe cair em casa
Oh please, don't drop me home
Porque não é minha casa, é a sua casa
Because it's not my home, it's their home
E eu sou bem-vindo não mais
And I'm welcome no more
E se um ônibus de dois andares
And if a double-decker bus
Bate em nós
Crashes into us
Morrer ao seu lado
To die by your side
É uma maneira tão celestial para morrer
Is such a heavenly way to die
E se um caminhão de dez toneladas
And if a ten ton truck
Kills nós dois
Kills the both of us
Morrer ao seu lado
To die by your side
Bem, o prazer, o privilégio é meu
Well, the pleasure, the privilege is mine
Leve-me para fora hoje à noite
Take me out tonight
Leve-me em qualquer lugar, eu não me importo, eu não me importo, eu não me importo
Take me anywhere, I don't care, I don't care, I don't care
E numa passagem subterrânea escurecida
And in the darkened underpass
Eu pensei: 'Oh Deus, minha chance finalmente chegou!
I thought: 'Oh God, my chance has come at last!'
Mas então um estranho medo me tomou
But then a strange fear gripped me
E eu não poderia pedir
And I just couldn't ask
Leve-me para fora hoje à noite
Take me out tonight
Oh me levar a qualquer lugar, eu não me importo, eu não me importo, eu não me importo
Oh take me anywhere, I don't care, I don't care, I don't care
Dirigindo em seu carro
Driving in your car
Eu nunca, nunca mais quero ir para casa
I never, never want to go home
Porque eu não tenho um
Because I haven't got one
Oh, eu não tenho um
Oh I haven't got one
E se um ônibus de dois andares
And if a double-decker bus
Bate em nós
Crashes into us
Morrer ao seu lado
To die by your side
É uma maneira tão celestial para morrer
Is such a heavenly way to die
E se um caminhão de dez toneladas
And if a ten ton truck
Kills nós dois
Kills the both of us
Morrer ao seu lado
To die by your side
Bem, o prazer, o privilégio é meu
Well, the pleasure, the privilege is mine
Há uma luz e ela nunca sai ...
There is a light and it never goes out...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Finn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: