Tradução gerada automaticamente

Our Last Song Together
Neil Sedaka
Nossa Última Canção Juntos
Our Last Song Together
Dias de demônios, reis e palhaçosDays of devils, kings and clowns
Canções de anjos e melodias de aniversárioAngel songs and birthday tunes
Valentines e fontes de desejosValentines and wishing wells
Escadas mágicas, humores e meses de junhoMagic stairways, moods, and Junes
Rimas bobas e palhaçadasSilly rhymes and monkeyshines
Imagens em um palcoPictures on a stage
Rodando e rodando os discos vãoRound and round the records go
É hora de virar a páginaTime to turn the page
Essa será nossa última canção juntosThis will be our last song together
Palavras só vão nos fazer chorarWords will only make us cry
Essa será nossa última canção juntosThis will be our last song together
Não há outra forma de dizer adeusThere´s no other way to say good-bye
Rostos embaçados, lugares distantesMisty faces, far off places
Vieram e dançaram pelo palcoCame and danced across the stage
Sha na na's e Doo be down'sSha na na´s and Doo be down´s
Os sons que afastaram a tristezaThe sounds that chased away the blues
Ontem é ontemYesterday is yesterday
O passado já foiThe past is dead and gone
A nostalgia só atrapalhaNostalgia just gets in the way
Vamos parar de nos apegarLet´s stop hanging on
Essa será nossa última canção juntosThis will be our last song together
Palavras só vão nos fazer chorarWords will only make us cry
Essa será nossa última canção juntosThis will be our last song together
Não há outra forma de dizer adeusThere´s no other way to say good-bye
Agora seguimos nossos caminhos separadosNow we go our separate ways
E o mundo que conhecíamosAnd the world we used to know
Discos 45 arranhados e desgastadosScratchy worn out 45´s
Um eco no rádioAn echo on the radio
Os dias de tra la acabaram agoraTra la days are over now
Aqueles dias de você e euThose days of you and me
Agora sabemos que terminar éNow we know that breaking up is
Realmente difícil de fazerReally hard to do
Essa será nossa última canção juntosThis will be our last song together
Palavras só vão nos fazer chorarWords will only make us cry
Essa será nossa última canção juntosThis will be our last song together
Não há outra forma de dizer adeusThere´s no other way to say good-bye
Não há outra forma de dizer adeus...There´s no other way to say good-bye...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Sedaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: