Tradução gerada automaticamente

Rainy Jane
Neil Sedaka
Jane Chuvosa
Rainy Jane
Com uma nuvem sobre a cabeçaWith a cloud above her head
lá vem a Jane chuvosa.here comes rainy Jane.
Se ela te parar, cara, ela vai te entediarIf she stops you, man, she'll bore you
com esse lamento triste.with that sad refrain.
É a mesma história de sempre.It's the same old story.
Já ouvimos mil vezes antes.We've heard a thousand times before.
Ela vai te contar como ele quebrou seu coraçãoShe'll tell you how he broke her heart
e então as lágrimas vão começar a cair.and then the tears will start to pour.
Ei, Jane chuvosa,Hey, rainy Jane,
você precisa parar de chorar às vezes.you gotta stop your crying sometime.
Vamos lá, Jane chuvosa,Come on rainy Jane,
você é quem deve fazer seu próprio sol brilhar.it's up to you to make your own sweet sunshine.
Jane, você é só uma sombra daJane, you're just a shadow of
menina que costumava ser.the girl you used to be.
Antes você vivia pela vidaOnce you used to live for life
e agora vive pela compaixão.and now you live for sympathy.
É verdade, seu coração foi partidoTrue, your heart's been broken
e você tem o direito de chorar,and you got the right to cry,
mas se você continuar assimbut if you're gonna keep it up
o sol vai passar por você.the sunshine's gonna pass you by.
Ei, Jane chuvosa,Hey, rainy Jane,
você precisa parar de chorar às vezes.you gotta stop your crying sometime.
Vamos lá, Jane chuvosa,Come on rainy Jane,
você é quem deve fazer seu próprio sol brilhar.it's up to you to make your own sweet sunshine.
Você pode mudar o clima,You can change the weather,
ninguém gosta de um dia chuvoso.no one loves a rainy day.
Vamos nos juntar,Come let's get together,
as nuvens vão se dissipar quando você se animar,clouds will clear up when you cheer up,
pegue cada gota de chuva, faça a chuva parar.take each raindrop, make the rain stop.
Ei, Jane chuvosa,Hey, rainy Jane,
você precisa parar de chorar às vezes.you gotta stop your crying sometime.
Vamos lá, Jane chuvosa,Come on rainy Jane,
você é quem deve fazer seu próprio sol brilhar.it's up to you to make your own sweet sunshine.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Sedaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: