Are There Any More Real Cowboys?
Are there any more
real cowboys
Left out in these hills?
Will the fire hit the iron
One more time?
And will one more
dusty pick-up
Coming rolling down the road
With a load of feed
before the sun gets high?
Well, I hope that
working cowboy never dies.
Not the one
that's snortin' cocaine
When the honky-tonk's all closed
But the one
that prays for more rain
Heaven knows
That the good feed
brings the money
And the money buys the clothes
Not the diamond sequins
shining on TV
But the kind the
working cowboy really needs.
Are there any more
country families
Still working hand in hand
Trying hard to stay together
And make a stand?
While the rows and rows of houses
Come creepin' up on the land
Where the cattle graze and
an old grey barn still stands
Are there any more
real cowboys in this land?
Are there any more
real cowboys in this land?
Ainda Existem Cowboys de Verdade?
Ainda existem
cowboys de verdade
Perdidos nessas colinas?
O fogo vai atingir o ferro
Mais uma vez?
E vai mais uma
caminhonete empoeirada
Descer a estrada
Com um carregamento de ração
Antes do sol ficar alto?
Bem, eu espero que
o cowboy trabalhador nunca morra.
Não aquele
que tá cheirando cocaína
Quando o bar já fechou
Mas aquele
que reza por mais chuva
Deus sabe
Que a boa ração
traz o dinheiro
E o dinheiro compra as roupas
Não os brilhos de diamante
que aparecem na TV
Mas o tipo que o
cowboy trabalhador realmente precisa.
Ainda existem
famílias do campo
Trabalhando lado a lado
Se esforçando pra ficar unidas
E fazer valer a pena?
Enquanto as fileiras e fileiras de casas
Vão invadindo a terra
Onde o gado pasta e
um velho celeiro cinza ainda está de pé
Ainda existem
cowboys de verdade nesta terra?
Ainda existem
cowboys de verdade nesta terra?