Tradução gerada automaticamente

Don't Spook The Horse
Neil Young
Não Assuste o Cavalo
Don't Spook The Horse
Se você quer andar a cavaloIf you want to go riding
na grama alta e verde,in the tall green grass,
Tente não assustar o cavalo.Try to not spook the horse.
Se você quer fazer carinhoIf you want to pet
naquele velho cachorro,that old hound dog,
Certifique-se de que ele nãoMake sure he ain't
rolou na merda.rolled in shit.
Tem uma garotinha bonita,There's a pretty little girl,
e ela mora lá embaixo,and she's living down there,
na fazenda do pai dela.Down on her daddy's farm.
Se você vai se meterIf you're going to mess
com aquela mina,around with that chick,
Cuidado pra fechar a porta do galpão.Be sure to close the barn door.
Tente não assustar o cavalo.Try to not spook the horse.
Certifique-se de que ela nãoMake sure she ain't
rolou na merda.rolled in shit.
Tem um campo verdeThere's a field of green
e um velho galpão vermelhoand an old red barn
no fundo do vale dos corações.Deep in the valley of hearts.
Se você quer andar a cavaloIf you want to go riding
na grama alta e verde,in the tall green grass
Tente não assustar o cavalo.Try to not spook the horse.
Tente não assustar o cavalo.Try to not spook the horse.
Tente não assustar o cavalo.Try to not spook the horse.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: