Tradução gerada automaticamente

Fork In The Road
Neil Young
Encruzilhada
Fork In The Road
Tô com uma barriguinha,Got a pot belly,
Não é tão grandeIt's not too big
Mas atrapalhaGets in my way
Quando tô dirigindo meu caminhãoWhen I'm driving my rig
Rodando esse paísDriving this country
Num caminhãozão velhoIn a big old rig
Coisas que eu viThings I've seen
Significam muitoMean a lot
Um amigo tem uma picapeFriend has a pickup
Leva o filho pra escolaDrives his kid to school
Depois leva a esposaThen he takes his wife
Pra escola de belezaTo beauty school
Agora ela tá fazendo unhasNow she's doin' nails
Vai arranjar um empregoGonna get a job
Tem uma boa professoraGot a good teacher
Tem uma encruzilhada na frenteThere's a fork in the road ahead
Não sei pra onde vou virarI don't which way I'm gonna turn
Tem uma encruzilhada na frenteThere's a fork in the road ahead
Sobre esse anoAbout this year
A gente homenageia os soldadosWe salute the troops
Eles ainda estão láThey're all still there
Numa guerra fodidaIn a fucking war
Não tá certoIt's no good
De quem foi essa ideia?Whose idea was that?
Eu tenho esperançaI've got hope
Mas não dá pra comer esperançaBut you can't eat hope
Não termineiI'm not done
Não vou desistirNot giving up
Não vou me entregarNot cashing in
É tarde demaisToo late
Vai ter um socorro vindo, mas não é pra mimThere's a bailout coming but it's not for me
É pra todos aqueles idiotas assistindo as notícias na TVIt's for all those creeps watching tickers on TV
Vai ter um socorro vindo, mas não é pra mimThere's a bailout coming but it's not for me
Sou uma grande estrela do rockI'm a big rock star
Minhas vendas despencaramMy sales have tanked
Mas ainda tenho vocêBut I still got you
ValeuThanks
Baixa issoDownload this
Tá uma merdaSounds like shit
Continua blogandoKeep on bloggin'
Até a energia acabar'Til the power goes out
Sua bateria tá mortaYour battery's dead
Grita e se agitaTwist and shout
No rádioOn the radio
Aqueles eram os diasThose were the days
Traz eles de voltaBring 'em back
Vai ter um socorro vindo, mas não é pra vocêThere's a bailout coming but it's not for you
É pra todos aqueles idiotas escondendo o que fazemIt's for all those creeps hiding what they do
Vai ter um socorro vindo, mas não é pra vocêThere's a bailout coming but it's not for you
Socorro vindo, mas não é pra vocêBailout coming but it's not for you
Peguei minha TV de tela planaGot my flat screen
Agora foi buscadaGot it repo'd now
Levaram emboraThey picked it up
Deixaram um buraco na paredeLeft a hole in the wall
Sábado passadoLast Saturday
Perdi o jogo dos RaidersMissed the Raiders game
Vai ter um socorro vindo, mas não é pra vocêThere's a bailout coming but it's not for you
Vai ter um socorro vindo, mas não é pra vocêThere's a bailout coming but it's not for you
É pra todos aqueles idiotas escondendo o que fazemIt's for all those creeps hiding what they do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: