Tradução gerada automaticamente

You're My Girl
Neil Young
Você é Minha Garota
You're My Girl
Bem, eu te levei pra dar uma voltaWell I took you for a walk
no chão da floresta,up on the forest floor,
Porque eu queria compartilhar algumas coisas.'Cause I wanted to share some things.
Mas parecia pra mimBut it sure looked to me
que você já esteve lá antes,like you've been there before,
Era algo tão natural.It was such a natural thing.
Você é minha garota,You're my girl,
(Minha garota)(My girl)
E você tá me mostrando agora,And you're showing me now,
Como você cresceu.Just how grown up you are.
Você é minha garota,You're my girl,
(Minha garota)(My girl)
E um dia eu vou te deixar ir.And I'll be lettin' you go someday.
Por favor, não me diga quePlease don't tell me that
você tá me deixando agora,you're leavin' me just yet,
Porque eu sei que eu tenho que te soltar.Cause I know I gotta let you go.
(Te soltar)(Let you go)
Por favor, não me diga quePlease don't tell me that
você tá dizendo adeus.you're sayin' goodbye.
(Dizer adeus)(Say good bye)
Bem, eu acendi uma velaWell I lit a candle
no Quatro de Julho,on the Fourth of July,
Mas isso não te trouxe de volta pra mim.But it didn't bring you home to me.
Você foi seguindo pro verãoYou went headin' into summer
numa vibe natural,on a natural high,
Com o mundo aos seus pés.With the world at your feet.
É a sua vez,It's your time,
(Sua vez)(Your time)
E você tá me mostrando agora,And you're showin' me now,
Como você cresceu.Just how grown up you are.
É a sua vez,It's your time,
(Sua vez)(Your time)
E um dia eu vou te deixar ir.And I'll be lettin' you go someday.
Por favor, não me diga quePlease don't tell me that
você tá me deixando agora,you're leavin' me just yet,
Porque eu sei que eu tenho que te soltar.Cause I know I gotta let you go.
(Te soltar)(Let you go)
Por favor, não me diga quePlease don't tell me that
você tá dizendo adeus.you're sayin' goodbye.
(Dizer adeus)(Say goodbye)
Nós fomos procurar féWe went lookin' for faith
no chão da floresta,on the forest floor,
E ela apareceu em todo lugar,And it showed up everywhere,
No sol e na águaIn the sun and the water
e nas folhas caindo,and the falling leaves,
As folhas caindo do tempo.The falling leaves of time.
Você é minha garota,You're my girl,
(Minha garota)(My girl)
E você tá me mostrando agora,And you're showing me now,
Como você cresceu.Just how grown up you are.
Você é minha garota,You're my girl,
(Minha garota)(My girl)
E um dia eu vou te deixar ir.And I'll be lettin' you go someday.
Por favor, não me diga quePlease don't tell me that
você tá me deixando ainda,you're leavin' me quite yet,
Porque eu sei que eu tenho que te soltar.Cause I know I gotta let you go.
Por favor, não me diga quePlease don't tell me that
você tá dizendo adeus.you're sayin' goodbye.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: