
It's A Dream
Neil Young
É Um Sonho
It's A Dream
De manhã, quando eu acordo e ouço o somIn the morning when I wake up and listen to the sound
Dos pássaros lá fora no telhadoOf the birds outside on the roof
Eu tento ignorar o que diz o jornalI try to ignore what the paper says
E eu tento não ler todas as notíciasAnd I try not to read all the news
E eu vou te abraçar se você teve um sonho ruimAnd I'll hold you if you had a bad dream
E eu espero que nunca se torna realidadeAnd I hope it never comes true
Porque você e eu passamos por tantas coisas juntos'Cause you and I been through so many things together
E o sol começa a subir no telhadoAnd the sun starts climbing the roof
É um sonhoIt's a dream
Apenas um sonhoOnly a dream
E está desaparecendo agoraAnd it's fading now
desaparecendoFading away
É só um sonhoIt's only a dream
Apenas uma memória sem lugar para ficarJust a memory without anywhere to stay
O Rio Vermelho ainda corre pela minha cidade natalThe Red River stills flows through my home town
Rolando e caindo em seu caminhoRollin' and tumblin' on its way
Girando em torno dos pilares da velha ponteSwirling around the old bridge pylons
Onde um menino pesca pela manhãWhere a boy fishes the morning away
Sua bicicleta está apoiada em um carvalhoHis bicycle leans on an oak tree
Enquanto os carros rugem sobre sua cabeçaWhile the cars rumble over his head
Um avião deixa um rastro no céu azul vazioAn aeroplane leaves a trail in an empty blue sky
E os jovens pássaros pedem para serem alimentadosAnd the young birds call out to be fed
É um sonhoIt's a dream
Apenas um sonhoOnly a dream
E está desaparecendo agoraAnd it's fading now
desaparecendoFading away
É só um sonhoIt's only a dream
Apenas uma memória sem lugar para ficarJust a memory without anywhere to stay
Um velho caminha pela calçadaAn old man walks along on the sidewalk
Óculos de sol e um velho chapéu StetsonSunglasses and an old Stetson hat
Os quatro ventos sopram a parte de trás de seu sobretudoThe four winds blow the back of his overcoat away
Enquanto ele para com o policial para conversarAs he stops with the policeman to chat
E um trem sai da estaçãoAnd a train rolls out of the station
Isso foi realmente algo em seu diaThat was really somethin' in its day
Ganhando velocidade nos trilhos retos da pradariaPicking up speed on the straight prairie rails
Enquanto ele leva os passageiros emboraAs it carries the passengers away
Ele se foiIt's gone
Apenas um sonhoOnly a dream
E está desaparecendo agoraAnd it's fading now
desaparecendoFading away
Apenas um sonhoOnly a dream
Apenas uma memória sem lugar para ficarJust a memory without anywhere to stay
É um sonhoIt's a dream
Apenas um sonhoOnly a dream
E está desaparecendo agoraAnd it's fading now
desaparecendoFading away
É só um sonhoIt's only a dream
Apenas uma memória sem lugar para ficarJust a memory without anywhere to stay
É um sonhoIt's a dream
Apenas um sonhoOnly a dream
E está desaparecendo agoraAnd it's fading now
DesaparecendoFading away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: