exibições de letras 1.513

The Last Trip To Tulsa

Neil Young

Letra

A Última Viagem a Tulsa

The Last Trip To Tulsa

Bem, eu costumava dirigir um táxi, você sabeWell, I used to drive a cab, you know
Eu ouvi uma sirena apitarI heard a siren scream
Encostei no cantoPulled over to the corner
E caí num sonhoAnd I fell into a dream
Lá haviam dois homens comendo moedasThere were two men eating pennies
E três jovens garotas que choravamAnd three young girls who cried
A costa oeste está caindoThe west coast is falling
Eu vejo pedras no céuI see rocks in the sky
O pastor pegou sua bíbliaThe preacher took his bible
E a colocou no banquinhoAnd laid it on the stool
Ele disse: Com a congregação fugindoHe said: With the congregation running
Por que eu deveria pagar de idiota?Why should I play the fool?

Bem, eu costumava ser uma mulher, você sabeWell, I used to be a woman, you know
Eu levei você para um passeioI took you for a ride
Eu deixei você voar em meu aviãoI let you fly my airplane
Pareceu bom para o seu orgulhoIt looked good for your pride
Porque você é o tipo de homem, que você sabe'Cause you're the kind of man, you know
Que gosta do que ele dizWho likes what he says
Eu me pergunto como éI wonder what's it's like
Estar tão distante acima da minha cabeçaTo be so far over my head
Bem, a moça fez o casamentoWell, the lady made the wedding
E veio com o anelAnd she brought along the ring
Ela ficou de joelhosShe got down on her knees
E disse: Vamos continuar com essa coisaAnd said: Let's get on with this thing

Bem, eu costumava ser uma cantora de folkWell, I used to be a folk singer
Mantendo empresários vivosKeeping managers alive
Quando você me viu num cantoWhen you saw me on a corner
E me disse que eu era boaAnd told me I was jive
Então eu abri sua mente, você sabeSo I unlocked your mind, you know
Para ver o que eu poderia verTo see what I could see
Se você garantir a postagemIf you guarantee the postage
Eu enviarei a chave de voltaI'll mail you back the key
Bem, eu acordei pela manhãWell, I woke up in the morning
Com uma flecha no meu narizWith an arrow through my nose
Havia um índio no cantoThere was an Indian in the corner
Provando minhas roupasTrying on my clothes

Bem, eu costumava estar dormindo, você sabeWell, I used to be asleep, you know
Com cobertores na minha camaWith blankets on my bed
Eu fiquei lá por um tempoI stayed there for a while
Até que eles descobriram que eu estava mortaTill they discovered I was dead
O legista foi amigávelThe coroner was friendly
E eu gostei bastante deleI liked him quite a lot
Se eu não tivesse sido uma mulherIf I hadn't've been a woman
Acho que eu nunca teria sido pegaI guess I'd never have been caught
Eles me devolveram minha casa e carroThey gave me back my house and car
E nada mais foi ditoAnd nothing more was said

Bem, eu estava dirigindo pela estradaWell, I was driving down the freeway
Quando meu carro ficou sem gasolinaWhen my car ran out of gas
Encostei no postoPulled over to the station
Mas estava com medo de perguntarBut I was afraid to ask
Os frentistas eram amarelosThe serviceman were yellow
E a gasolina era verdeAnd the gasoline was green
Embora eu soubesse que não podiaAlthough I knew I couldn't
Eu achei que iria gritarI thought that I was gonna scream
Isso foi em minha última viagem a TulsaThat was on my last trip to Tulsa
Logo antes da neveJust before the snow
Se você precisar de alguma carona láIf you ever need a ride there
Certifique-se de falar comigoBe sure to let me know

Eu estava derrubando uma palmeiraI was chopping down a palm tree
Quando um amigo parou para perguntarWhen a friend dropped by to ask
Se eu me sentiria menos solitáriaIf I would feel less lonely
Se ele me ajudasse a bater o machadoIf he helped me swing the axe
Eu disse: Não, não é uma questão de ser solitáriaI said: No, it's not a casef of being lonely
Que temos aquiWe have here
Venho trabalhando nesta palmeiraI've been working on this palm tree
Por 87 anosFor eighty seven years

Eu disse: Não, não é uma questão de ser solitáriaI said: No, it's not a case of being lonely
Que temos aquiWe have here
Venho trabalhando nesta palmeiraI've been working on this palm tree
Por 87 anosFor eighty seven years
Ele disse: Me poupeHe said: Go get lost
E caminhou para seu CadillacAnd walked towards his Cadillac
Eu derrubei a palmeiraI chopped down the palm tree
E ela caiu nas costas deleAnd it landed on his back

Traduzida por Lucas. Legendado por Bella. Revisão por Ana. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Young e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção